A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3520|回复: 6

【求助】仙乐传说2里的那些晶体,翻译过来的中文名是什么?

[复制链接]

精华
0
帖子
157
威望
0 点
积分
157 点
种子
0 点
注册时间
2007-7-19
最后登录
2008-9-29
 楼主| 发表于 2008-7-22 12:16  ·  云南 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是附在玛露塔头上的那种晶体,翻译过来的中文名叫什么?.

求败者

~妹控+LOLI控~

精华
1
帖子
19588
威望
2 点
积分
21351 点
种子
12 点
注册时间
2005-8-29
最后登录
2021-1-5
发表于 2008-7-22 15:11  ·  湖北 | 显示全部楼层
コア

core

英語。「中心部分」の意味。

精华
0
帖子
201
威望
0 点
积分
205 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-18
最后登录
2017-5-9
发表于 2008-7-22 19:26  ·  上海 | 显示全部楼层
或者翻译成“核心”或者“核”怎么样?

骑士

魔剣士「アメジスト」

精华
0
帖子
2172
威望
0 点
积分
2472 点
种子
30 点
注册时间
2006-4-16
最后登录
2023-10-27
发表于 2008-7-22 21:52  ·  江苏 | 显示全部楼层
コア...CORE...

我一直当成是COIN的说...

版主

小林林是乖宝宝

精华
11
帖子
31212
威望
52 点
积分
41246 点
种子
3451 点
注册时间
2005-11-7
最后登录
2024-5-2
发表于 2008-7-25 10:53  ·  四川 | 显示全部楼层
日本人的英文读法。。。。。。。。。。。忘了吧。
经常我都不知道他们是在读英文还是日文。。。。。。

精华
2
帖子
15571
威望
2 点
积分
16088 点
种子
134 点
注册时间
2005-1-30
最后登录
2023-11-13
发表于 2008-7-25 10:56  ·  北京 | 显示全部楼层
コア...CORE...这个发音完全么问题啊 = =

COIN也差太多了啊

求败者

~妹控+LOLI控~

精华
1
帖子
19588
威望
2 点
积分
21351 点
种子
12 点
注册时间
2005-8-29
最后登录
2021-1-5
发表于 2008-7-25 19:34  ·  湖北 | 显示全部楼层
怎么会是コイン呢..............................
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-2 14:14 , Processed in 0.198753 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部