- 精华
- 0
- 帖子
- 239
- 威望
- 0 点
- 积分
- 246 点
- 种子
- 5 点
- 注册时间
- 2009-10-19
- 最后登录
- 2018-12-29
|
本帖最后由 mixed 于 2014-11-26 14:28 编辑
.
Google搜来的法子。
听过之后,在Codex就有歌词了
我很喜欢这首 Enchanter come to me。
英法两种语言的歌词,意思大体一致,但不是一一对应的
比如,
Enchanter, come to me, 来我这儿,
对应
Enchanteur, qui es-tu? 你是谁
意思都不一样。
是不能对应着学法语的
| Enchanters! | Enchanteur, | | The time has come to be alive | C'est l'heure de faire renaitre enfin | | In the Circle of Magi, where we will thrive | notre cercle ou tous les mages se donnent la main | | With our brothers. | tous ensemble, |
|
| | Enchanters remind | Enchanteur, sachez, | | That time will not unwind. | que le temps s'est fige, | | The dragon’s crooked spine, | Le courroux du dragon | | Will never straighten into line. | ne sera jamais apaise |
|
| | What we plea will be | Point ne faut douter | | A faithful end decree, | de notre loyaute, | | Where a man will not retreat | Nous repousserons l'ennemi, | | From the defeat of his fathers. | loin d'ici,sans relache. |
|
| | Enchanters! | Enchanteurs! | | A time has come for battle lines. | C'est l'heure de surmonter nos peurs | | We will cut these knotted ties, | de nous liberer de chaines | | And some may live and some may die. | de nous delivrer de nos peines. |
|
| | Enchanter, come to me | Enchanteur, qui es-tu? | | Enchanter, come to me | Enchanteur, qui es-tu? | | Enchanter, come to see | Enchanteur, ou es-tu? | | Can-a you, can-a you come to see, | es-tu, es-tu loin d'ici? |
|
| | As you once were blind | Les yeux grands ouverts, | | In the light now you can sing? | Tu peux chanter la lumiere | | In our strength we can rely, | sur les mages tu peux compter | | And history will not repeat. | et sur leurs charmes te reposer, |
|
|