A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: lrsfallen

巫师3的本地化质量真是无法用言语表达。。

[复制链接]

征服者

仗剑飘零一散仙

精华
0
帖子
7408
威望
0 点
积分
7958 点
种子
5 点
注册时间
2011-9-12
最后登录
2022-5-18
发表于 2015-6-18 20:04  ·  广东 | 显示全部楼层
有错说说是没问题的 但抱着挑骨头的心态不好

话说重复那句我也遇到过了

精华
0
帖子
2971
威望
0 点
积分
3146 点
种子
5 点
注册时间
2014-8-20
最后登录
2017-7-18
发表于 2015-6-18 21:13  ·  云南 | 显示全部楼层
奶牛格斗3的官方汉化那才叫一个惨。。。。

精华
0
帖子
1306
威望
0 点
积分
1636 点
种子
272 点
注册时间
2012-4-26
最后登录
2024-11-17
发表于 2015-6-19 01:38  ·  新疆 | 显示全部楼层
下雨的时候字幕“下雪了”                                       

精华
0
帖子
4811
威望
0 点
积分
5042 点
种子
82 点
注册时间
2010-11-21
最后登录
2024-11-18
发表于 2015-6-19 07:21  ·  广东 | 显示全部楼层
我感觉汉化人员绝逼用的是拼音输入法,速攻翻译成塑攻,乡下翻译成向下。。。

精华
0
帖子
2060
威望
0 点
积分
2699 点
种子
35 点
注册时间
2014-3-17
最后登录
2024-9-6
发表于 2015-6-19 08:41  ·  广东 | 显示全部楼层
iok111 发表于 2015-6-18 11:52
第二张图当时玩的时候看了老半天才反应过来原来是一句话一直重复....

在拉多维德那接菲利巴任务时有句话的字幕也是重复两遍的

精华
0
帖子
620
威望
0 点
积分
690 点
种子
209 点
注册时间
2008-8-18
最后登录
2024-11-25
 楼主| 发表于 2015-6-19 10:45  ·  北京 | 显示全部楼层
sm881006 发表于 2015-6-19 08:41
在拉多维德那接菲利巴任务时有句话的字幕也是重复两遍的

我猜是ctrl+v文本时手抖了。。

审判者

群青日和

精华
0
帖子
12972
威望
0 点
积分
15371 点
种子
442 点
注册时间
2007-8-28
最后登录
2024-11-7
发表于 2015-6-19 12:23  ·  广东 | 显示全部楼层
同样有漏翻和错字的还有PSV的女神异闻录4黄金版,不过瑕不掩瑜,总体质量还是很棒的。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1806
威望
0 点
积分
2131 点
种子
459 点
注册时间
2011-2-15
最后登录
2024-11-6
发表于 2015-6-19 13:21  ·  广东 | 显示全部楼层
文本量大是真的,但翻译文字润色不够也是真的。。。文字bug很正常,因为老外最终测试的文本中文不是他们母语看错正常

精华
0
帖子
452
威望
0 点
积分
846 点
种子
8 点
注册时间
2015-3-30
最后登录
2024-10-4
发表于 2015-6-19 14:40  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 Alisaunder 于 2015-6-19 14:41 编辑

临时工喜欢用带记录功能的拼音软件。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-26 01:57 , Processed in 0.191298 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部