A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4141|回复: 8

重力晕眩国行为什么改名?

[复制链接]

精华
0
帖子
319
威望
0 点
积分
327 点
种子
5 点
注册时间
2015-11-2
最后登录
2017-8-27
 楼主| 发表于 2015-12-11 14:55  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
gravity daze为什么变成gravity rush了??

精华
0
帖子
190
威望
0 点
积分
195 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-14
最后登录
2019-5-3
发表于 2015-12-11 15:50  ·  辽宁 来自手机 | 显示全部楼层
因为欧美版也叫rush 日版叫daze

征服者

consoul

精华
0
帖子
5353
威望
0 点
积分
6018 点
种子
17 点
注册时间
2008-7-20
最后登录
2022-11-8
发表于 2015-12-11 15:51  ·  湖北 | 显示全部楼层
港版就是这个名字,只是繁体而已

精华
0
帖子
319
威望
0 点
积分
327 点
种子
5 点
注册时间
2015-11-2
最后登录
2017-8-27
 楼主| 发表于 2015-12-11 15:53  ·  北京 | 显示全部楼层
港版是gravity daze 重力的晕眩

精华
0
帖子
2844
威望
0 点
积分
3133 点
种子
400 点
注册时间
2007-3-1
最后登录
2024-11-15
发表于 2015-12-11 16:06  ·  湖北 | 显示全部楼层
香檳超新星 发表于 2015-12-11 15:53
港版是gravity daze 重力的晕眩

港版是gravity rush而不是daze,中文翻译倒是写的重力眩晕。

精华
0
帖子
319
威望
0 点
积分
327 点
种子
5 点
注册时间
2015-11-2
最后登录
2017-8-27
 楼主| 发表于 2015-12-11 16:16  ·  北京 | 显示全部楼层
本帖最后由 香檳超新星 于 2015-12-11 16:18 编辑
meave 发表于 2015-12-11 16:06
港版是gravity rush而不是daze,中文翻译倒是写的重力眩晕。


淘宝上看了下确实是rush,daze的看来是日版封面

审判者

1234

精华
0
帖子
14037
威望
0 点
积分
15088 点
种子
118 点
注册时间
2006-9-3
最后登录
2024-11-14
发表于 2015-12-11 16:28  ·  日本 | 显示全部楼层
国行不如直接叫***少女。

求败者

签到达人

精华
0
帖子
19632
威望
0 点
积分
22743 点
种子
67 点
注册时间
2007-6-26
最后登录
2023-8-1
发表于 2015-12-11 16:33  ·  上海 | 显示全部楼层
司令 发表于 2015-12-11 16:28
国行不如直接叫***少女。

你这样起名字审核肯定通不过

精华
0
帖子
160
威望
0 点
积分
161 点
种子
5 点
注册时间
2007-4-19
最后登录
2019-1-2
发表于 2015-12-11 17:08  ·  北京 | 显示全部楼层
会吓到小盆友和家长的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-15 17:36 , Processed in 0.199631 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部