A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: gamecavalier

[分享]ACE-05学习笔记 (更新至Mission 5)☆☆

[复制链接]

精华
0
帖子
139
威望
0 点
积分
141 点
种子
0 点
注册时间
2006-12-1
最后登录
2007-2-15
发表于 2006-12-2 01:46  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用zhrwk于2006-12-02 01:08发表的:
不行的话,让某蓝把老妖和其他人的帖子删了不就好了么
看看某Z的发贴量吧。。。
论坛中要删的话就是他了

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-2 01:55  ·  湖北 | 显示全部楼层
下面是引用踩某z上战机于2006-12-02 01:45发表的:

最好全发布在一楼,点 编辑 的说
把大家看花眼了我可不管的说……
难道要真的要某蓝把你们的帖子CANCEL掉不成?  >_

精华
0
帖子
139
威望
0 点
积分
141 点
种子
0 点
注册时间
2006-12-1
最后登录
2007-2-15
发表于 2006-12-2 02:00  ·  上海 | 显示全部楼层
你分开放不是一样看花眼?

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-2 02:01  ·  湖北 | 显示全部楼层
下面是引用踩某z上战机于2006-12-02 01:46发表的:

看看某Z的发贴量吧。。。
论坛中要删的话就是他了
呵呵……
看情况吧,到时候先在这里慢慢贴,反正再翻译每一話,我都会把学习笔记放那边楼下,这样方便JAPP和SKYRAVEN他们对照,JAPP说的,觉得这样可行啊,到时候翻译的差不多了或斗翻译完了,在把笔记汇总也可以,这里先就这样贴吧,其实真要看的话,还是去每一話的翻译贴中去看,可以和原文上下对照的说。^_^

精华
0
帖子
139
威望
0 点
积分
141 点
种子
0 点
注册时间
2006-12-1
最后登录
2007-2-15
发表于 2006-12-2 02:11  ·  上海 | 显示全部楼层
LZ努力了啊^_^
搞翻译是痛苦的事情,特别是特殊词汇的。。。
短短的一个特典就让我记忆深刻了。。。
像AC 5这种***类型的,真是。。。

圣骑士

埃斯塔梅亲卫队队长

精华
7
帖子
3700
威望
6 点
积分
4520 点
种子
7 点
注册时间
2005-7-6
最后登录
2023-5-15
发表于 2006-12-4 11:10  ·  陕西 | 显示全部楼层
下面是引用踩某z上战机于2006-12-02 00:47发表的:
最好整理齐全后做个汇总放在一楼^_^
绝对支持!相当需要~

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-5 00:14  ·  湖北 | 显示全部楼层
下面是引用未颂的简单于2006-12-04 11:10发表的:

绝对支持!相当需要~
好吧,大家的意见,等一话一话的慢慢翻译出来在汇个总
现在正翻译M4中,等下把M3的笔记总结到M3的帖子中

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-7 05:45  ·  湖北 | 显示全部楼层
Mission 03
NARROW MARGIN
間隙の第一波


1
(Genette)        This was the room...or the cell...I had been assigned to.
            这就是分配给我的寝室……或禁闭室……
cell:n.单元, 细胞, 蜂房, (尤指监狱或寺院的)单人房间, 电池 。玩过MGS 的都一定对这个词比较了解,s***几次出来前,呆的地方就是cell房间,看过监狱题材电影的,鉴于一个个的牢房也叫cell,这里Genette之所以要说自己的房间是cell是因为现在有局部战争,Genette作为目击者,受到沙鳥基地的信息管制,是不可以让他离开的,所以如同将他“关起来”一样。

2
(Hamilton)        Well, we don't have any reason to hold you anymore.
            好了,再像这样一直把你给拴住,我也说不过去了
信息管制,但现在Yuke已经officially的宣战了,所以没必要在监管他了。

3
AWACS         Due to pressing circumstances, I'll be issuing an emergency in-flight briefing.  
Thunderhead     稍微强调一下状况,由于事发紧急,到时候我会在飞行中的时候给大家交代简报。
pressing circumstances:  circumstance :n.环境, 详情, 境况.这里就是强调状况的意思。

4
The situation there is critical with widespread panic.
现在那边,全港处于在极度混乱的状态。

It is the flagship of the Third Naval Fleet and a critical combat asset.
Kestrel号是第三海军的旗舰,而且是极其重要和宝贵的空战力量资源。
critical :adj.评论的, 鉴定的, 批评的, 危急的, 临界的。这个词经常遇到,在战争中表示岌岌可危。
flagship :n.旗舰
combat asset:asset :n.资产, 有用的东西.  所以就是空战资源。

5
(Snow)            Quit screwing around. This is war! The enemy's all over and they're gonna eat you alive!
               别推来退去的了。这是战争!四周都是想取你性命的敌人!
screwing around:俚语:鬼混。
eat you alive:alive:adj.活着的, 活泼的.生吃活人,很形容的说法,指战争很残酷的说。

6
(Snow)            This is Captain Snow, callsign Swordsman. Engaging next enemy formation. Give me a position.
               这里是Snow上校,代号Swordsman。迎击下一拨敌机编队。给我个戰略位置。
callsign: n.代号

7
(Excalibur)         This is the AA cruiser Excalibur.
                这里是防空巡洋舰
Excalibur :n.( 传说中) 亚瑟王的神剑. 在海军中,属于舰船的一种等级。属于防空巡洋舰。

8
Yuke Squadron     Their ships are just siting at anchor. This is like target practice.
他们的船全都停泊在港内, 这简直就是打靶训练
siting at anchor: anchor :n.锚v.抛锚, 锚定.  但在航海术语里面表示“抛锚,停泊”。所以这里就是说“他们停泊在港内”

9
Chopper          How about starting over from the tutorial, then?
No             从指南开始给你介绍,怎麽樣?
tutorial : n.指南.

10
Yuke Squadron      Your target is the enemy aircraft carrier and the large surface combatants surrounding it.
              你的目标是敌军航母, 以及随行的大型水面舰只。
combatant : n.战士, 战斗员 adj.战斗的.

11
Osean Fleet        It's time for our Aegis ship to live up to its name.
              宙斯盾舰赋予其名字的使命时候到了
Aegis:[希腊神话]羊皮盾:宙斯的帝盾或胸铠,后来成为雅典娜的象征,盾中心装有美杜莎的头像.
实际上,这个和上面的Excalibur一样也是说的是一种级别的舰船,这个就是宙斯盾级的了。


12
Port Captain        Roger, Kestrel. The Kestrel takes top priority! That barge over there, move it! I know you want outta here, but open up a path!That carrier's valuable!
              收到,Kestrel号。Kestrel号采取优先出路!那边的运输船,开走!我知道你们都想从这里出去,但要先打开一条通道才行!那艘航母更有价值!
kestrel : n.一种鹰. 茶隼,很好听得名字。
takes top priority: 拥有最高优先权。
top priority :应予最优先考虑的事.
priority: n.先, 前, 优先, 优先权

13
Nagase          If you pick up the Kestrel in front of you , a large target container will appear on your HUD.
No or Mute        如果你在正前方探测到Kestrel, 一个大型的目标框在显示在你的HUD上。

Kestrel          Missile impact 600 feet off port below.
              导弹在左弦600英尺处爆炸。
pick up: v.掘地, 捡起, 获得, 使恢复精神, 加快, 看到, 随便地认识, 加速. 这里是探测的意思。
600 feet off port below: 左弦600英尺处.

14
Osean Fleet        The Kestrel is in open waters! Bon voyage, guys!
              Kestrel已经在开阔水域!一路平安,朋友们!
open waters: 广阔水域。
Bon voyage: [法语]再见, 一路顺风[平安]。一般用来对出发旅游者表达告别和良好祝愿的词。其实在军事用语里面很多术语并不是英语的,例如这个就是。

15
Nagase          I don't know. Anyway, right now I need your backup.
Mute            我不知道。反正,现在我需要你的支援。
backup : 遇到太多太多了,但这里还是强调一下,因为不是经常看美国片的可能就不熟悉,通常军队,***等说的话,一个意思: n.后援

16
Osean Fleet        Current rules of engagement prohibit firing towards urban area.....
              当前的交战条例规定禁止向城区开火。
交战条例:所以说,打仗也不能毛坯的,大家按游戏规则玩才玩的带劲,是不是?^_^
urban :adj.城市的, 市内的


17
Osean Fleet        Setting course to assist the supply ship.
              想个办法去援助补给舰。
Setting course:想办法。
course: n.过程, 经过, 进程, 方针, 路线, 跑道, 课程, 一道菜

18
Osean Fleet        We're taking friendly fire! Turn on the IFF system!
              我们正在向友军开火!打开IFF(敌我识别)系统!
IFF : abbr.[军] Identification Friend or Foe, 敌我识别

19
Medical Staff     Hey rookie, you sure you'll be okay by yourself?
            嘿,新来的,确信自己没问题?

rookie : n.新手

20
Medical Staff    Call in help from the off-duty personnel immediately!
               赶快把没有当班的人员都叫过来帮忙!

Medical Staff    The lines are all jammed! I can't get anyone on the phone!
           全部都占线了!一个都打不通!  

off-duty :adj.不当班的, 下班的
personnel : n.人员, 职员
jam :vi.堵塞, 轧住, 拥挤

21
Yuke Squadron    Eliminate the escort fighters. The carrier can wait.
           护卫机除开。航母才是我们要对付的。   

Chopper          So, we're just appetizers before the carrier, huh? I never did like these full-course dinners.
              那么, 我们只是开胃菜? 我从来就不喜欢正式的宴席。(比喻)

appetizer : n.开胃食品, 开胃物.这里又是Chopper的搞笑的话。
full-course :全餐。
附上Japp的解释:course 在这里其实不是"课程",饮食文化(西餐)中...一碟食物(或一碗,不过多数用盘装的)就叫一个COURSE,很像并凑的模块那样^^a,这盘东西可以是单菜,也可以是拼盘,而一般用作主食的那盘叫 Main Course
而Full course 就算所谓的“全餐”了,由Main Course 和其他东东大概 3件以上的course组成, 比如一盘烫,一份牛扒,外加一碗沙拉,又或在加个饭后甜品如布丁这类~~
这样全部一起,就叫一个 FULL COURSE

22
Osean Squadron    Don't get strung out chasing enemy. Maintain top cover over our ships.
           不要紧紧咬住一个敌人不放。维持舰队上方的高空掩护。

chase:vt.追赶, 追逐, 雕镂


23
Andersen            As Captain, I will now form a provisional battle fleet. The enemy's built a blockade with their fleet in front of us.     
            作为一名舰长,我现在宣布成立一支临时作战舰队。敌军舰队在我们的正前方用他们的船只布下了封锁线 。
provisional : adj.临时的
blockade :n.阻塞 vt.封锁。

24
Kestrel         We're about to hit the blockade. All hands, give me everything you've got!    
           我们准备***线了。所有人员, 把你们有的本事都拿出来吧!
give me everything you've got:把你们有的本事都拿出来吧。很俚语的一句话。

25
Yuke Squadron    Be careful! This guy's the real deal!
           小心!那家伙来头不小!
real deal:本来deal表示:“ n.交易, (***上的)密约, 待遇, 份量, 买卖vi.处理, 应付, 做生意”这些意思,但美语中喜欢用deal表示“值得重视的,有分量的,有影响的”,例如“It's not a big deal”——“没什么大不了的”。所以 This guy's the real deal,就是说这家伙很厉害咯。

26
Yuke Fleet    Don't let them take the upper hand! Fire back!
           别给他们一点优势!反击!  

the upper hand:优势。

27
Yuke Fleet    Torpedo wake 40 degrees to starboard! Evade, evade!   
           鱼雷从右弦40度接近中, 回避, 回避!
starboard : n.右舷

28
Chopper          It broke through! That's one tough boat, man! Yeah!
           突破了!这艘船真是够 结实,夥計們!噢耶!
tough 经常遇到。再强调一下 :n.恶棍  adj.强硬的, 艰苦的, 坚强的, 坚韧的, 强壮的, 吃苦耐劳的, 凶恶的, 粗暴的  adv.强硬地, 顽强地  vt.忍受, 耐, 坚持
==========================================================
本话中由于第三舰队是主角,所以牵涉了许多海军或船只用语,大部分在上面已经交代,简单的就不说了,下面几个虽然见的多,但在任务里面平凡出现,容易混淆,一起来区别一下。

port:n.港口, 舱门, 左舷, 避风港, 枪眼。也可以表:vt.左转舵, 持(枪)  vi.转舵左
港口的范围要大一些,港口可以包括许多码头,去过码头的话,可以看一下,一般在一个港口里面,会看到多少号、多少号码头,如11号码头,12号码头。

dock: n. 码头, 船坞。vt. 靠码头, 引入坞 。 vi. 入船坞
这就是停靠船舶的船坞了,码头上伸出的一头,范围比较小。

bay   :n.海湾, 狗吠声, 绝路。这个的范围非常大了,大家有兴趣再回游戏看看,第三舰队要出海湾,绝对要过那座桥的,而且海湾看起来就像一个水壶,港口就在瓶底。^_^

Fleet: 舰队

vessels:n.船, 容器, 器皿, 脉管, 导管

Naval:海军的。

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-7 05:47  ·  湖北 | 显示全部楼层
翻面
文章长度错误(请控制在16-500000字节)

圣骑士

nothing comes close

精华
0
帖子
2629
威望
1 点
积分
3242 点
种子
12 点
注册时间
2006-6-20
最后登录
2022-5-10
 楼主| 发表于 2006-12-7 05:47  ·  湖北 | 显示全部楼层
再翻面
文章长度错误(请控制在16-500000字节)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 16:33 , Processed in 0.190004 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部