A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 李其

[郁闷]发现美日版不同,日版享福美版吃亏

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
187
威望
0 点
积分
189 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-17
最后登录
2022-2-20
发表于 2007-1-25 23:43  ·  湖北 | 显示全部楼层
甭说了~ 类似的情况还有 新鬼武者 ,  英文配音跟游戏人物口形严重不符且严重不同步~ 这还不算~有很多英语翻译很不贴切~ (我大部分是听日语看英文字幕), 相比较而言, SEGA的如龙英文版就有诚意多了~英文版本语言可以看出是经过推敲的,并且口型对应十分完美~
iny

精华
0
帖子
6
威望
0 点
积分
6 点
种子
0 点
注册时间
2007-2-4
最后登录
2007-2-4
发表于 2007-2-4 14:09  ·  台湾 | 显示全部楼层
雖然在玩遊戲時看不懂劇情
但是網路上有劇情翻譯
我都是卡關時才去找攻略
順便了解劇情在作啥
這種感覺也不賴啦

精华
0
帖子
679
威望
0 点
积分
834 点
种子
296 点
注册时间
2007-1-31
最后登录
2019-4-29
发表于 2007-2-5 10:13  ·  德国 | 显示全部楼层
我买的就叫Project Zero。。。。。。。28欧。。。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
23
威望
0 点
积分
28 点
种子
0 点
注册时间
2007-4-29
最后登录
2020-4-26
发表于 2007-5-8 16:53  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
下面是引用小野猫于2007-01-18 17:51发表的:
原来“太空战士”一词是从台湾那边传过来的啊,长知识了~~~

我也是,一开始我就纳闷,这翻译也差别太大了

精华
0
帖子
125
威望
0 点
积分
136 点
种子
5 点
注册时间
2005-12-18
最后登录
2018-4-20
发表于 2007-5-9 00:40  ·  加拿大 | 显示全部楼层
别抱怨了,美国人从来没把配音当回事,原因是薪水给得太少,日本配音演员收入的水平和美国的是天壤之别,所以质量不同那是肯定的。至于名称翻译的问题,个人认为FATAL FRAME很好,西洋文化与东方文化是不同的,你可以理解的东西洋人恐怕很难明白。

精华
0
帖子
668
威望
0 点
积分
730 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-2
最后登录
2014-10-1
发表于 2007-5-10 18:43  ·  北京 | 显示全部楼层
还是那句老话,游戏玩的是意境,日式的并且是有着浓郁民族特色或者明显背景的游戏,就不能随随便便选择版本,换句更简单的话说,零一定要玩日版,因为它是和风~,鬼泣,生化一定要玩美版。
所以顺便说下楼上的,这个并不是美国人配音是否当回事的问题,每年的欧美动画大片,其中的那些配音也是相当的棒呢。
至少我玩游戏就是这样,不同背景的游戏选择不同的版本,如果找不到我宁可不玩,就好像当年的合金装备我没有找到英文版,那干脆就放弃了。
那些一味只说英语或者日语配音就一定比对方好的,只能说那时他个人的喜好决定的了,个人喜好的话就随它去吧

精华
0
帖子
654
威望
0 点
积分
688 点
种子
0 点
注册时间
2006-2-18
最后登录
2010-10-13
发表于 2007-5-10 21:13  ·  广西 | 显示全部楼层
这个没有定论的,完全看厂商喜欢了,TEKKEN什么的就从来音译

精华
0
帖子
125
威望
0 点
积分
136 点
种子
5 点
注册时间
2005-12-18
最后登录
2018-4-20
发表于 2007-5-10 22:18  ·  加拿大 | 显示全部楼层
下面是引用jibacao于2007-05-10 18:43发表的:
所以顺便说下楼上的,这个并不是美国人配音是否当回事的问题,每年的欧美动画大片,其中的那些配音也是相当的棒呢。
至少我玩游戏就是这样,不同背景的游戏选择不同的版本,如果找不到我宁可不玩,就好像当年的合金装备我没有找到英文版,那干脆就放弃了。
那些一味只说英语或者日语配音就一定比对方好的,只能说那时他个人的喜好决定的了,个人喜好的话就随它去吧

这个.... 大片和游戏是有本质区别的,更何况那些担当大片的配音演员有一大半是迪斯尼的专业人士,为了公司的名声,也得配的像模像样。而且像迪斯尼那种公司的工资给的比某些游戏厂商的北美分公司随便找几个刚入门的配音临时工要高得多,质量上肯定是会有一定飞越的。美国人绝对是拜金***的最好榜样,给钱多就比给钱少的多努力三分,敬业程度和日本人差了一截。

如果你玩过深渊传说的日版和美版的话一定可以理解我上面所说的问题,那个游戏并不是在于个人对配音理解或喜好就能简单概括的。美版由于配音部分经费不足,不仅把日版中场景对话的配音全部删除,而且找的那些配音时常会把角色应有的人格用死气沉沉的语气表现出来,这个我很难接受。

同样的例子还有很多很多,多看看美国配的动漫就能体会到了。(例:海贼王,BLEACH等)

终结者

清灯古佛,了却残生

精华
2
帖子
6822
威望
16 点
积分
8332 点
种子
5 点
注册时间
2006-9-12
最后登录
2016-7-15
发表于 2007-5-11 00:12  ·  北京 | 显示全部楼层
老衲大部分游戏日美版都玩~

但是有些游戏不习惯美版.......

比如 零

精华
0
帖子
129
威望
0 点
积分
129 点
种子
0 点
注册时间
2006-5-31
最后登录
2010-4-17
发表于 2007-5-11 12:31  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
日式风格的用日版
美式风格的用美版
(废话,哪来的无名小卒?GET AWAY!)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 01:41 , Processed in 0.190088 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部