战士
Huckebein the Raven
- 精华
- 0
- 帖子
- 1259
- 威望
- 0 点
- 积分
- 1367 点
- 种子
- 12 点
- 注册时间
- 2006-2-22
- 最后登录
- 2023-10-1
|
发表于 2007-2-2 13:07 · 新西兰
|
显示全部楼层
we can't go on 我们没法继续(执行任务)了----本来是攻击运输机的, 被Wardog干扰现在没戏了
let's pull out, 我们撤吧, 我们闪吧-----不是度过难关
Nagase First Lieutenant Kei Nagase...Sir.
军人说sir都指代"长官", 能去谈判的人, 10个有9个都比她大, 当然称sir.........而且这句是暗指nagase已经多半猜出了他的身份, 所以称他sir, 看后面对白
Cargo Tommy's going to try landing now. He's doing his best, but he's never done this before.
不懈努力太拗口了吧, "他在尽全力"就可以了吧
Cargo I...I don't know if we'll make it, so I just want to thank you before we go.
我...我不知道我们能否安然度过这一劫, 所以在去以前先谢谢你们
----------------------------------
ISAF被Erusea打下海, 只好撤退到North Point, 是AC4战争初期ISAF的GHQ所在地
另外, 整个AC4除了敌对国Erusea是确认的之外, 其余国名, 地名概念, 本身就相当混乱
由于ISAF是盟军, 多国部队, 游戏又没有对成员国有什么描写, 所以.........
比如, Usea是那片大陆的名字, 而游戏OST却把某段ISAF飞行员, 以及San Salvacion市民解放时哼唱的那首hymn of liberty, 称为Usea National anthem
这不但牵扯出了Usea大陆是不是有个国家也叫Usea的问题(美国一样.......), 而且作为多国盟军, 大家唱一个国家的国歌, 这本身就很滑稽
San Salvacion官网明确说了是一个独立国, 可能类似新加坡一样的城市国家, 不过游戏里却又没有提到这个概念, 只把他作为城市来讲, 很容易造成概念混淆
还有象North Point, 到底是作为群岛的地名, 还是国名, 都没有太多说明 |
|