A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: Vash_The_Simple

[求译]求,求译,求翻译,求翻译句子,求翻译两句子

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
7737
威望
0 点
积分
7793 点
种子
0 点
注册时间
2008-12-15
最后登录
2023-3-22
发表于 2009-1-4 13:00  ·  未知 | 显示全部楼层
7楼不是翻译第一句了么- -

挂版VIP

μ’sic Forever

精华
3
帖子
118927
威望
19 点
积分
127114 点
种子
21 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2025-2-25
发表于 2009-1-4 13:05  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用捷多于2009-01-03 19:51发表的:
読めん、すまん...................
你又在骗人

精华
0
帖子
1454
威望
0 点
积分
1529 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-2
最后登录
2019-12-8
发表于 2009-1-4 13:08  ·  山东 | 显示全部楼层
アール・デコの照明が、午後の公園を歩いてきた目を射した。


直译的话:アール・デコ式的照明,映入了午后从公园散步过来的我的眼睛。

骑士

大河马

精华
0
帖子
2310
威望
0 点
积分
2502 点
种子
5 点
注册时间
2003-12-20
最后登录
2018-6-25
 楼主| 发表于 2009-1-4 13:11  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用twinsfansy于2009-01-04 13:08发表的:
アール・デコの照明が、午後の公園を歩いてきた目を射した。


直译的话:アール・デコ式的照明,映入了午后从公园散步过来的我的眼睛。

果然很直,不过谢谢。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-26 00:37 , Processed in 0.149749 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部