- 精华
- 0
- 帖子
- 644
- 威望
- 0 点
- 积分
- 803 点
- 种子
- 5 点
- 注册时间
- 2008-10-29
- 最后登录
- 2020-9-24
|
发表于 2009-6-30 05:53 · 福建
|
显示全部楼层
首先感谢LZ PM给我的地址。
网页基本上是讲cubed3通过和T社的良好合作关系获得了一些消息,表达对于4代不出美版欧版的遗憾。并表示尊重任天堂的决定。
然后What we at Tecmo can do from this point forward is keep this project for the future and devote ourselves to launching the next version that will live up to those expectations.
ToT enough,我们在T社可以做到的是保持着这个项目的前途和致力于推出下一版本,将不辜负(fan)的期望。
我认为这跟续作确认制作中还是有很大区别的不是吗? LZ有点标题党的嫌疑。另外这篇的更新时间是03.06.2009 at 16:41 记得4月份就有玩家在wii区发过了(空欢喜了,被打击到了)
还是看到了一些有用的信息:
As for In Japan Nintendo published the fourth entry on 31st July, 2008 and so far it has sold nearly 75,000 units as of the end of December 2008, which may seem a small amount compared to other high profile games, but in actual fact makes this version, the first on a Nintendo system, the most successful, highest selling in the series so far.
高度赞扬了4代在任氏销售体系下的持续热卖。08年12月 75000本。
All hope for an eventual English-language version has not been lost, though, since fans have united to work on a completely legal translation patch that can be used with official copies of the game. Currently it has quickly jumped to the 60% translated marker and will hopefully be completed in the next few months.
基本就是顶楼讲的有fan将制作英语补丁。进度60%。
还有你顶楼的个人评论猜想有误。月蚀不出他国语言版是因为前一段时间wii上连续出了几款如死屋那样的***的,脏话连篇的游戏,被欧美家长大量投诉。所以任天堂在近期严格控制这类游戏,原来的欧版计划也取消了,翻译费同贩售利润一比又怎么会贵呢?将来还是有机会出他国语言版的。 |
|