A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5005|回复: 23

DRAGON QUEST 请问中文怎么翻译啊?

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
303
威望
0 点
积分
303 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-15
最后登录
2019-12-8
 楼主| 发表于 2004-12-6 22:49  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
DRAGON QUEST 中文怎么翻译啊? .

精华
1
帖子
2534
威望
1 点
积分
3192 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-27
最后登录
2019-12-8
发表于 2004-12-6 22:51  ·  上海 | 显示全部楼层
………………………………………………………………
勇者斗恶龙……

圣骑士

KingSlime

精华
6
帖子
2052
威望
5 点
积分
3145 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-3
最后登录
2011-12-30
发表于 2004-12-6 22:55  ·  福建 | 显示全部楼层
居然会看见这个问题。。。。。。。- -bb

精华
0
帖子
160
威望
0 点
积分
172 点
种子
0 点
注册时间
2004-11-29
最后登录
2007-1-28
发表于 2004-12-6 22:56  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用mvp3于2004-12-06 22:49发表的DRAGON QUEST 请问中文怎么翻译啊?:
  DRAGON QUEST 中文怎么翻译啊?
字面上来看的话是龙的探索,龙之谜

一直用的勇者斗恶龙其实是当时港台的恶搞乱译

不过……世界上本没有路,走的人多了也便成了路

精华
0
帖子
385
威望
0 点
积分
487 点
种子
102 点
注册时间
2004-11-28
最后登录
2016-4-2
发表于 2004-12-6 23:00  ·  上海 | 显示全部楼层
官方名字是勇者斗恶龙,因为在上海举办过话剧嘛,可惜我没去,55555555555~~~

精华
0
帖子
160
威望
0 点
积分
172 点
种子
0 点
注册时间
2004-11-29
最后登录
2007-1-28
发表于 2004-12-6 23:05  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用sakurameng于2004-12-06 23:00发表的:
官方名字是勇者斗恶龙,因为在上海举办过话剧嘛,可惜我没去,55555555555~~~
官方?是SE吗?用这个名字只是主办方的宣传手段吧,因为知名度比较高。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
439
威望
0 点
积分
460 点
种子
5 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2020-1-25
发表于 2004-12-6 23:53  ·  北京 | 显示全部楼层
其实这个名字很好的体现这款游戏朴实无华的气质....

骑士

您目前还不能自定义头衔

精华
0
帖子
2385
威望
0 点
积分
2405 点
种子
15 点
注册时间
2004-7-25
最后登录
2022-10-13
发表于 2004-12-7 00:26  ·  北京 | 显示全部楼层
恶龙斗勇者

精华
0
帖子
69
威望
0 点
积分
70 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-6
最后登录
2012-2-28
发表于 2004-12-7 01:44  ·  北京 | 显示全部楼层
一条龙和一个男人的故事!

精华
19
帖子
41901
威望
31 点
积分
41926 点
种子
0 点
注册时间
2004-2-16
最后登录
2023-4-19
发表于 2004-12-7 01:48  ·  天津 | 显示全部楼层
叫多了,感觉勇者斗恶龙也很亲切~~多少年都这么叫了~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-22 05:04 , Processed in 0.222198 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部