A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4230|回复: 23

[翻译]求英语帝翻译一段 英语文章!

[复制链接]

圣骑士

ALAN MY LOVE

精华
0
帖子
2534
威望
0 点
积分
3353 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-10
最后登录
2019-2-14
 楼主| 发表于 2010-5-28 20:55  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
If we define the "security" our image of various parts of the total system as the probability of their suffering significant changes, then we would reverse the order of hardness and see the social sciences as the most secure, the physical sciences as the least secure, and again the biological sciences as somewhere in between.

At the same time, the politicians demand of scientists that they tailor their research to ‘economics needs’, that they award a higher priority to research proposals that are ‘near the market’ and can be translated into the greatest return on investment in the shortest time.

When we learn that the distinguished professor assuring us of the safety of a particular product holds a consultancy with the company making it, we cannot be blamed for wondering whether his fee might conceivably cloud his professional judgment..

征服者

返璞归真 回归原点

精华
0
帖子
5487
威望
0 点
积分
5816 点
种子
17 点
注册时间
2006-4-30
最后登录
2024-6-28
发表于 2010-5-28 20:57  ·  北京 | 显示全部楼层
如果我们定义“安全”我们对作为他们的痛苦重大变化的概率总系统的各个部分的形象,那么我们将扭转硬度秩序,看作是最安全的社会科学,是最安全的物理科学,并再次为生物科学介于两者之间。

同时,科学家,他们调整自己的研究,以'经济政客的需求预测',他们更高的奖励优先研究的建议,已接近市场',可分为最大的投资回报在最短的翻译时间。

当我们得知,杰出教授保证了对特定产品的安全与我们拥有使公司的顾问,我们不能责怪他想知道是否可以设想费云他的专业判断。

from 谷歌翻译

俄文
Если мы определим "безопасности", наш образ различных частей системы в целом, поскольку вероятность их страданий существенные изменения, то мы бы в обратном порядке твердости и увидеть общественные науки, а самый надежный, физических наук, как наименее безопасным , и снова биологических наук, как где-то посередине.

В то же время, политики требуют от ученых, что они формируют свои исследования на "экономика нужд", который они присуждают более высокий приоритет научных предложений, которые "рядом с рынком и может быть переведена на максимальную отдачу от инвестиций в кратчайшие время.

Когда мы узнаем, что уважаемый профессор заверил нас в безопасности того или иного продукта проводит консультации с компанией сделав его, мы не можем быть обвинен в интересно ли гонорар можно предположить, облако своего профессионального опыта

冰岛语
Ef vi?skilgreinum sem "鰎yggi" ímynd okkar af 齧sum hlutum af heildarhlutafé kerfi sem líkur á ?áningu markt鎘ur ?irra breytinga, svo vi?myndum snúa vi?r鲳 af h鰎ku og sjá félagsvísindum sem mest 鰎yggi, líkamlegri vísindi sem síst 鰎ugga og svo aftur á líffr骛ilegri vísindi eins og einhvers sta餫r ?r á milli.

?sama tíma er stjórnmálamenn eftirspurn vísindamanna, a??ir sní餫 rannsóknir sínar á 'hagfr骛i ?rfum, a??ir ver餷aun meiri áherslu á a?rannsóknir till鰃ur sem eru' n鎟 marka餴 og h鎔t er a??餫 í mesta ar餾emi fjárfestingar í stystu tíma.

辝gar vi?l鎟um a?greina prófessor fullvissa okkur um 鰎yggi tiltekinnar v鰎u er me?rá餲j鰂 vi?fyrirt鎘i sem gerir ?? getum vi?ekki kennt um a?spá í hvort gjaldi?hans g鎡i hugsanlega sk?faglega dómgreind hans.

棒子语

우린, 우린 경도의 순서를 거꾸로해서 가장 안전한로서 사회 과학을 참조하십시오 "보안"그들의 고통 중요한 변화의 확률로 전체 시스템의 다양한 부분을 우리의 이미지를 정의하는 경우, 적어도 보안으로 물리학 로 다시 생물학 과학의 중간입니다.

동시에, 그들은 그들의 연구 '를 위해 경제 재단사 과학자의 정치인 수요', '시장 근처에 조사 제안에 그들이상은 높은 우선 순위를'및 짧은 투자에서 최대 수익으로 번역될 수 필요 시간.

언제 우리 고유 교수는 특정 제품의 안전성을 확보 배우는 우리 회사를 만들기로 컨설팅을 가지고, 우리는 그의 수수료가 있는지 알만 자신의 직업적인 판단을 흐리게 할 수 있을까에 대한 비난을하실 수 없습니다.

日耳曼语

Wenn wir definieren die "Sicherheit" unser Bild von den verschiedenen Teilen des gesamten Systems, wie die Wahrscheinlichkeit ihres Leidens signifikante Ver鋘derungen, dann würden wir die Reihenfolge umzukehren H鋜te und sehen den Sozialwissenschaften als die sicherste, die Naturwissenschaften als die am wenigsten sichere , und wieder den biologischen Wissenschaften als irgendwo dazwischen.

Gleichzeitig muss die Politik die Nachfrage der Wissenschaftler, dass sie individuell ihre Forschung zur "謐onomie", dass sie vergeben eine h鰄ere Priorit鋞 für Forschung Vorschl鋑e, "sind in der N鋒e des Marktes" und kann in den gr鲞ten Return on Investment in der kürzesten übersetzt werden Zeit.

Wenn wir lernen, dass der Distinguished Professor versicherte uns der Sicherheit eines bestimmten Produkts besitzt einen Beratervertrag mit der Firma zu machen, k鰊nen wir nicht fragen, ob sein Honorar w鋜e denkbar, Wolke seinem fachlichen Urteil verantwortlich gemacht werden.

屠龙者

为什么眼睛跳这么快了?

精华
0
帖子
61967
威望
0 点
积分
62891 点
种子
0 点
注册时间
2005-11-21
最后登录
2020-3-22
发表于 2010-5-28 20:57  ·  北京 | 显示全部楼层
看到一堆ABCD……………………

精华
0
帖子
488
威望
0 点
积分
513 点
种子
10 点
注册时间
2009-6-5
最后登录
2024-12-29
发表于 2010-5-28 20:58  ·  福建 | 显示全部楼层
我々は、次に我々は硬さの順序を逆になると、最も安全な社会科学を参照して、"セキュリティ"の苦しみの重要な変更の可能性として、システム全体のさまざまな部分の私達のイメージを定義する場合、少なくとも安全なものとして物理学として、再び生物学間のどこかです。

同時に、彼らは研究を'経済調整の科学者、***家の需要が'、'市場の近くにある研究提案を、彼らが受賞優先度の高い'と最短の投資に最大の利益に翻訳することができます必要があります時間。

私達は、著名な教授は、特定の製品の安全性私たちを確保学ぶ会社を作る際のコンサルティングを保持し、我々はどうか彼の手数料は、おそらく彼の専門的な判断を曇らせるかもしれない不思議非難することはできません。

圣骑士

ALAN MY LOVE

精华
0
帖子
2534
威望
0 点
积分
3353 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-10
最后登录
2019-2-14
 楼主| 发表于 2010-5-28 21:03  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用a9男于2010-05-28 20:57发表的:
如果我们定义“安全”我们对作为他们的痛苦重大变化的概率总系统的各个部分的形象,那么我们将扭转硬度秩序,看作是最安全的社会科学,是最安全的物理科学,并再次为生物科学介于两者之间。

同时,科学家,他们调整自己的研究,以'经济政客的需求预测',他们更高的奖励优先研究的建议,已接近市场',可分为最大的投资回报在最短的翻译时间。

当我们得知,杰出教授保证了对特定产品的安全与我们拥有使公司的顾问,我们不能责怪他想知道是否可以设想费云他的专业判断。
.......
这是谷歌的翻译吗??? 和小可的理解有些许的差别,不过原文中还有些地方小可和翻译对不大上!

精华
0
帖子
488
威望
0 点
积分
513 点
种子
10 点
注册时间
2009-6-5
最后登录
2024-12-29
发表于 2010-5-28 21:04  ·  福建 | 显示全部楼层
下面是引用a9男于2010-05-28 20:59发表的:
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
................................
我还有引用呢.

终结者

啊,别这样舔……

精华
0
帖子
8433
威望
0 点
积分
8471 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2014-2-7
发表于 2010-5-28 21:05  ·  广东 | 显示全部楼层
纯表点纯表情要扣分的…………

圣骑士

ALAN MY LOVE

精华
0
帖子
2534
威望
0 点
积分
3353 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-10
最后登录
2019-2-14
 楼主| 发表于 2010-5-28 21:05  ·  上海 | 显示全部楼层
这篇文章,听说是六级的文章,可是小可的感觉,貌似比六级要深啊!

终结者

啊,别这样舔……

精华
0
帖子
8433
威望
0 点
积分
8471 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2014-2-7
发表于 2010-5-28 21:05  ·  广东 | 显示全部楼层
话说我有篇2w5q字符的文章要翻译,能放上来同求么…………

精华
0
帖子
488
威望
0 点
积分
513 点
种子
10 点
注册时间
2009-6-5
最后登录
2024-12-29
发表于 2010-5-28 21:07  ·  福建 | 显示全部楼层
下面是引用勒死卡特于2010-05-28 21:05发表的:
纯表点纯表情要扣分的…………
多谢提醒
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-13 23:31 , Processed in 0.219368 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部