- 精华
- 1
- 帖子
- 679
- 威望
- 1 点
- 积分
- 825 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2008-10-2
- 最后登录
- 2013-11-22
|
楼主 |
发表于 2010-11-19 21:00 · 台湾
|
显示全部楼层
本帖最后由 piyochan 于 2010-11-19 21:03 编辑
B太 发表于 2010-11-19 15:53
回复 3631656 的帖子
《礼记·礼运》:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。”
我看過四靈的說法,時間久就忘了...
難怪中文網頁老是找不到黃龍的具體資料XD
查了下英文維基,裡面的敘述讓我噴了:
Huang Long (Four Symbols)
Huang Long (黃龍,黄龙 or 黄竜, Yellow Dragon, Mandarin: huang2 long2, Cantonese: wong4 lung4, Japanese: Kōryū or ōryū, Korean: Hwang-Ryong, Vietnamese: Hoàng Long) is a hornless dragon who once emerged from the River Luo and presented the legendary Emperor Fu Xi with the elements of writing. According to legend, when it appeared before Fu Xi, it filled a hole in the sky made by the monster Gong Gong. Its waking, sleeping and breathing determined day and night, season and weather.
竟然把神龜洛書和燭龍的傳說都混成黃龍去了...囧囧囧
|
|