A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7800|回复: 29

求Mr.武士道的一句台詞

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1407
威望
0 点
积分
1432 点
种子
2 点
注册时间
2007-12-27
最后登录
2019-12-14
 楼主| 发表于 2011-3-6 20:39  ·  澳门 | 显示全部楼层 |阅读模式
每次讓武士道(駕駛須左之男)使用龜波氣功(Power 4000)那一招時
都會聽到他說了一句"印度HATASU!!!"(音譯而已)
敢問這一句的日文原文是甚麼, 中文譯文又是甚麼?

THX!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
48 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-2
最后登录
2020-1-13
发表于 2011-3-6 20:53  ·  重庆 | 显示全部楼层
中文的意思是动画里说过的:超度你!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1407
威望
0 点
积分
1432 点
种子
2 点
注册时间
2007-12-27
最后登录
2019-12-14
 楼主| 发表于 2011-3-6 21:23  ·  澳门 | 显示全部楼层
本帖最后由 marcolinoho 于 2011-3-6 21:43 编辑

回复 whb009 的帖子

"超度你!"
真帥的句子~

有人知道日文是甚麼嗎?

精华
0
帖子
352
威望
0 点
积分
385 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2014-12-25
发表于 2011-3-6 21:48  ·  广东 | 显示全部楼层
引導を渡してやる么?
没看过蛋

骑士

奈叶我好喜欢你!最喜欢你!

精华
0
帖子
2537
威望
0 点
积分
2833 点
种子
5 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2022-6-2
发表于 2011-3-6 21:55  ·  广东 | 显示全部楼层
引導を渡す!   
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1407
威望
0 点
积分
1432 点
种子
2 点
注册时间
2007-12-27
最后登录
2019-12-14
 楼主| 发表于 2011-3-6 21:57  ·  澳门 | 显示全部楼层
多些樓上各位的解答
该用户已被禁言

精华
0
帖子
38
威望
0 点
积分
38 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-14
最后登录
2023-9-21
发表于 2011-3-6 22:21  ·  河南 | 显示全部楼层
因该是:引渡啊哇大戏戴雅璐。吧!?

终结者

大龄肥宅

精华
0
帖子
10575
威望
0 点
积分
11342 点
种子
789 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2024-12-11
发表于 2011-3-6 22:32  ·  上海 | 显示全部楼层
让他坐上狗头高达~再发个狗头手指~更有喜感~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1407
威望
0 点
积分
1432 点
种子
2 点
注册时间
2007-12-27
最后登录
2019-12-14
 楼主| 发表于 2011-3-6 22:53  ·  澳门 | 显示全部楼层
到底哪個才是對的?

精华
0
帖子
2204
威望
0 点
积分
2891 点
种子
7 点
注册时间
2006-7-5
最后登录
2024-8-18
发表于 2011-3-6 23:19  ·  日本 | 显示全部楼层
必然是「引導を渡す」。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-23 13:51 , Processed in 0.265142 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部