A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 20829|回复: 39

社長が訊く「パンドラの塔」掲載、セレスへの感情移入が生命線 人修罗1983翻译

[复制链接]

精华
0
帖子
1448
威望
0 点
积分
1561 点
种子
5 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2017-11-20
 楼主| 发表于 2011-5-25 15:43  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 人修罗1983 于 2011-5-25 23:47 编辑

红色字是修改部分,感谢心总等几位热心朋友的指出,这篇与其说我翻译不如说代入我的读后感了,造成误解.「ジャンプスーパースターズ」我以为是银魂其实是个很大的失误,也予以道歉.如果版主要删除我的文章,我也不反对
社長が訊く「パンドラの塔」掲載、セレスへの感情移入が生命線

关于社长访谈,潘多拉之塔,转入赛蕾丝感情的生命线(标题我还是觉得用我自己的)
今回は、本作の開発を手掛けたガンバリオン代表取締役社長の山倉千賀子氏、ディレクターの芳賀徹氏、取締役/ディレクターのの入江宏文氏、任天堂 企画開発本部企画開発部の中野隆生氏、山上仁志氏が登場しています。

本次访谈的登场人物是,作为关键的本作开发的ガンバリオン公司の山倉千賀子氏、ディレクターの芳賀徹氏、取締役/导演监督入江宏文氏、任天堂 企画開発本部企画開発部の中野隆生氏、山上仁志氏.

 ガンバリオンと任天堂との関係は、2005年に発売されたDSソフト「ジャンプスーパースターズ」が始まりです。今回の「パンドラの塔」は、ガンバリオンとしては初のオリジナル作品とのこと。

  ガンバリオン和任天堂的关系,是从2005年DS发售的[JUMP明星大乱斗]开始的.但本次的潘多拉之塔是他们公司的原创作品.

 本作は、最初にあった設定を元にゲームを制作するという流れで開発が進みましたが、任天堂の内作チームではゲームを先に作り後から設定を考えることが多いため、今回は珍しいケースだったとのこと。ガンバリオンでは、原作物を多く手掛けてきた経験から、設定を原作として開発する手法を取りました。

  本做,虽然最初的设定是按照游戏的制作流程进行故事的发展,但是任天堂内部制作小组认为可以先做游戏然后反过来设定.所以这次是很特殊的游戏.ガンバリオン公司由于参与了很多游戏的经验,按照原作来进行设定开发作为本次的手法.

 本作の要となるのはヒロインの”セレス”ですが、キャラクターが完成するまでには相当な苦労があったようで、塔の攻略は楽しいけれど、セレスの元へ戻る動機が薄く放ったらかしになってしまうという問題があったとのこと。

本作的关键的女主角的赛蕾丝,角色完成是相当的辛苦的,虽然塔的攻略是非常开心的,但是可能会导致回到塞蕾丝原来状态的动机变得稀薄,是很矛盾的问题.

 転機を迎えたのはマスターアップの1年前で、そこからセレスの台詞やしぐさなどの演出面を変えたり、いったん録ったセレスの台詞を全て録り直すなど、大幅な変更と追加が行われたとのこと。

迎来转机的关键是一年前,赛蕾丝的台词也变得更为温柔,而且已经录下来的台词全都重新制作,进行了大幅度的变更和追加内容.

 最終的には、「セレスをうっかり"獣の姿"にさせてしまうと、「ああごめん!」って感じになってくれる」「最後には「セレスを放ったらかし」とか、「帰るのが面倒くさい」とかいう心理にはならなくなりました。だからすごくそこに関してはうまくいったのかなと思っています」(中野氏)と、感情移入できるキャラクターに仕上がったとのこと。

最终,可能没有注意到赛蕾丝的情况而使她变成了怪物,自己会感觉到[啊,不好了,完蛋了],也会产生[现在就把赛蕾丝放弃吧,回去太麻烦了]等等心理上的压力.而会转变为一定要好好的保护赛蕾丝.制作成了可以将自己的感情代入角色.

 記事では、他にも「パンドラの塔」に関する様々な話題が取り上げられていますので、ぜひ一度ご覧ください。

关键的社长访谈会在别的地方刊登,关于本作一定会产生各种话题,请一定要看一下玩一下.

评分

1

查看全部评分

圣骑士

性格以外は完璧

精华
2
帖子
3678
威望
7 点
积分
4820 点
种子
42 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2023-3-29
发表于 2011-5-25 15:48  ·  香港 | 显示全部楼层
人修羅兄不擅長片假或者英語?

ディレクター是導演.意指那人負責執導的意思

终结者

从此就是XB和TLS的饭了

精华
0
帖子
7776
威望
0 点
积分
9775 点
种子
10 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2023-5-7
发表于 2011-5-25 15:49  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 龙如2010 于 2011-5-25 15:51 编辑

前排支持人修罗兄的翻译,也许因为家中即将有小生命降生,人修罗兄可能会放弃游戏了,但仍然通过这样的方式来为大家作出贡献,殊为难得。

这游戏我仍未入手,但即便入手也没有用,因为我的手腕扭伤,(玩游戏要激烈按键,伤不起啊)正请假在家休养。(但是下午出外一游,我的3DS擦到了HO酱,算是极大的收获。)

精华
0
帖子
1448
威望
0 点
积分
1561 点
种子
5 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2017-11-20
 楼主| 发表于 2011-5-25 15:51  ·  上海 | 显示全部楼层
回复 kello820 的帖子

不擅长英文,但是不代表不擅长片假名

我是觉得那些职务,我没有必要翻译出来,关键是内容不是吗

精华
0
帖子
1448
威望
0 点
积分
1561 点
种子
5 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2017-11-20
 楼主| 发表于 2011-5-25 15:52  ·  上海 | 显示全部楼层
回复 龙如2010 的帖子

是啊,会在各个地方支持A9VG和你们这帮好友的

你手怎么受伤了,要注意啊...不过一周左右估计就好了吧.呵呵

骑士

唔,喵,呀~★

精华
0
帖子
1766
威望
0 点
积分
2720 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-10
最后登录
2016-4-24
发表于 2011-5-25 15:53  ·  天津 | 显示全部楼层

null

ho在妖都和你擦的?!

圣骑士

性格以外は完璧

精华
2
帖子
3678
威望
7 点
积分
4820 点
种子
42 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2023-3-29
发表于 2011-5-25 15:54  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 kello820 于 2011-5-25 15:54 编辑

名詞可以不翻,這方面我也是原文黨

不過職位不翻譯,這個怎也說不過去.

嘛,反正我是沒所謂

精华
0
帖子
1448
威望
0 点
积分
1561 点
种子
5 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2017-11-20
 楼主| 发表于 2011-5-25 15:55  ·  上海 | 显示全部楼层
回复 kello820 的帖子

哈哈,真认真啊,这点比我好..
以后会吸取教训.谢谢

终结者

从此就是XB和TLS的饭了

精华
0
帖子
7776
威望
0 点
积分
9775 点
种子
10 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2023-5-7
发表于 2011-5-25 15:59  ·  广东 | 显示全部楼层
人修罗1983 发表于 2011-5-25 15:52
回复 龙如2010 的帖子

是啊,会在各个地方支持A9VG和你们这帮好友的

天意!XD,我会注意的,人修罗兄记得到时放小人修罗的相片。

精华
1
帖子
906
威望
1 点
积分
1059 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2022-10-30
发表于 2011-5-25 16:45  ·  上海 | 显示全部楼层
银魂哪个游戏?难道是jump大乱斗
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-21 21:00 , Processed in 0.200083 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部