本帖最后由 季子清 于 2012-7-15 16:16 编辑
前言
喜欢南梦宫游戏的玩家一定会对一只像猫像狗又像兔的动物形象记忆犹新,而且戴着一顶蓝色的帽子,上面有“吃豆人”的形象。没错,他就是克罗诺亚。如果你对这个声音不熟悉的话,说明你不知道他。
わっふ~!
这个世界诞生了他
“有一点不可思议……有时我记不起我的梦,虽然我的确见过。这些梦要到哪里?但有一个梦,我仍记忆犹新……”
——《风之克罗诺亚》开场白
如果你有幸入手正版《山脊赛车4》(日版)的话,那么恭喜你,随游戏附赠的光盘就是《风之克罗诺亚》的试玩版。 1997年,南梦宫在PS上推出了《风之克罗诺亚 Door to Phantomile》。当时,PS主机的性能有限,但在如此有限的机能下,能打造出如此优美的画面,实在是发挥了PS机能的极限。游戏采用2.5D的表现形式,成为了后来一些3D横版游戏的标杆(如“水晶动力”工作室(后被EIDOS收购)的《Pandemonium》。《三位一体》、《小小大星球》也采用了类似的方法,只是镜头只有平移。新加坡亚洲绕鼠的《铁汉雄鸡》的镜头只有转动没有平移)。 当然,剧情也是一大亮点。故事讲述了一个叫克罗诺亚的少年,在捡到风之环之后与毕波拯救幻想世界的故事。听着很简单,但是故事中途爷爷被杀害,激起了他的怒火;而结局更让很多人感到意外,让人想起电影《楚门的世界》——金·凯瑞所在的世界其实是一个超大规模的摄影棚;克罗诺亚其实并不属于这个世界,他只是被召唤来平衡梦境与现实。而他在过去的所有的一切(包括爷爷的死),都是毕波伪造的……最后的离别是剧情的亮点。记得在玩Wii重制版(后文会提及)时,毕波在克罗诺亚行将被吸入黑洞时,死死抓住风之环,不让他离开。二人眼里噙满泪水,都不舍分离…… 最后的ED STAFF中忧伤的背景音乐,与之前流程中的欢快活泼成为鲜明的对比。相信大家都听过吧。
我不想走! 依依不舍 再见,毕波 擦干眼泪 发售后的本作,在日本国内创下了5万套的销量纪录,成为南梦宫在PS上的第二畅销作;而在海外,看看各大媒体的评分吧:IGN给出了8.5分;而GS给出了9分的高分,可见其素质之高。 之后,南梦宫又在WS上推出了《风之克罗诺亚:月光美术馆》。这是系列第一次登陆掌机平台。故事讲述了克罗诺亚为了夺回月光,而进入月光美术馆挑战4位艺术家(抱歉,了解不多,只能这么写了)。不过本作由于机种的原因,只有日版,十分遗憾。 月光美术馆 但是在PS2问世后,克罗诺亚却被命运戏弄了…… 这个世界戏弄了他 2000年,南梦宫发布了《风之克罗诺亚2:世界要遗忘的事》(又名“露娜提亚的面纱(Lunatea's Veil)”)。作为PS2的首发游戏之一(同期还有《山脊赛车5》),本作的画面在PS2的画面表现力下,得以大幅进化,以卡通渲染的方式呈现(《跑跑卡丁车》、《无主之地》和育碧的《十三号特工(XIII)》也是卡通渲染。不过《无主之地》和《十三号特工》是成人级游戏)。而本作的音乐较前作相比,更饱满、更丰富了。2代堪称系列的登峰造极之作! 苦等三年的续作 洛洛和波普卡 克罗诺亚的新形象
本作的故事讲述了“梦之旅行者”克罗诺亚被神秘的声音召唤到露娜提亚,并结识了见习巫女洛洛,并与她一起拯救露娜提亚的故事。
本作无论是媒体的评价(IGN给了9.5分)还是玩家的口碑(Metacritic的综合评价是91%)都有不俗的成绩。但是在销量上却没有达到预期(预计是90万套,但实际却只买出了25万套),说不上滑铁卢,但也不算成功。难道低龄向游戏不适合在PS2上推出吗? 他迷失在这个世界 自从PS2版销量不佳后,南梦宫决定让克罗诺亚转战GBA平台。但是这真的没问题吗? 《梦幻帝国》美版封面 在GBA上,南梦宫推出了3款克罗诺亚游戏。分别是:《梦幻帝国》、《梦幻锦标赛》和《克罗诺亚英雄:传说中的星之徽章》。期间还在PS上推出了《克罗诺亚沙滩排球》。但是这个游戏却有些Fans向…… 有点诚意不足的沙滩排球 但是克罗诺亚系列第三款GBA游戏是一款ARPG,不能像前作一样跑跳过关了,而是通过两种不同的攻击方式来攻击不同的敌人。但是却险些砸烂克罗诺亚的招牌:粗劣的过场、单调重复的流程、不够精细的画面……唯一的亮点是动听的主题曲《英雄的标志(Sign of Hero)》。从此,克罗诺亚系列除了2005年推出《梦幻锦标赛》的美版(日版2002年发售),在2008年之前就没什么动静了…… 三位主角一台戏
让人无语的粗糙过场 另外要吐槽的是,《梦幻锦标赛》在2002年推出日版,而美版竟然是在三年后推出。我说南梦宫啊,NDSL都快出来了,你居然在这个时候推出《梦幻锦标赛》的美版,不知道你到底在想什么?! 迟来的美版 期间,克罗诺亚还在南梦宫游戏中不停跑龙套(从XX传说到太鼓达人再到山脊4、6、7(6、7见游戏中的克罗诺亚痛车和某赛道旁广告牌)),结果克罗诺亚迷失了自己……(最近一次客串是在《灵魂能力5》中的一个钥匙链DLC***现) 各种跑龙套 2008年,NBGI在Wii上推出了重制版《风之克罗诺亚》。这是万代和南梦宫合并后首个克罗诺亚游戏。该作以强化后的音效与画面重新登场。除了原作中克罗诺亚的声优渡边久美子外,还有其他大牌声优助阵,让玩家除了听原作的Phantomile语外,还可以听日语语音。但是虽然是精心制作,在商业上却是个滑铁卢。在日本国内的销量只有5800套,不知是Wii玩家对横版过关无爱还是NBGI选错了炒冷饭的平台。 惨遭大暴死的Wii版
而NBGI又忍着日版滑铁卢的痛,于2009年推出了该作的美版,结果却引来批评。先是ESRB的“E10+”分级和那份没啥说服力(?)的分级报告,接着是雷人的英语配音(具体情况他的是声音给人的感觉像是索尼克在克罗诺亚身上“灵魂附体”,而不是日版中渡边久美子的可爱配音。克罗诺亚的英语声优是Eric Stitt)、人物改名(Joka变Joker、Huepow变Hewpoe)以及文本改动(PS原版似乎是直译自日版;Wii重制版则是本土化,尽管文本要表达的意思没有变)。不管怎么说,IGN给了它8分的好成绩,没有辜负这个系列的素质。 美版封面 后记:这个世界没有遗忘他 有一位名叫菲尔·费什(Phil Fish)的加拿大游戏制作人,在GDC2012上接受日本媒体采访时语出惊人,说:“你们日本的游戏真烂(just sucks)。”结果若不是及时通过微博道歉,恐怕早已引火上身,后果你们懂的。而《风之克罗诺亚》系列,绝不会是菲尔所说的“烂游戏”(菲尔没有提及到克罗诺亚,只是说大多数的现代日本游戏)。毕竟,这个世界还没有遗忘克罗诺亚。如果克罗诺亚系列再无新作的话,那么就让它留在我们的记忆中吧。这何尝不是他最好的归宿呢?
|