A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ArseneLupin

[PS5] WiiU版跨平台游戏阴影分辨率缩水的原因

 关闭 [复制链接]

审判者

白夜插 MODE ON!

精华
2
帖子
15953
威望
2 点
积分
16374 点
种子
30 点
注册时间
2005-10-6
最后登录
2025-1-12
发表于 2012-11-21 17:14  ·  上海 | 显示全部楼层
真的笑了,LZ你真的好萌啊!起码再开一个号啊

拿这个一直扮主号队友的号来发这新闻,这不是不打自招嘛

求败者

猎人生涯冬眠中

精华
1
帖子
26293
威望
1 点
积分
27340 点
种子
5 点
注册时间
2005-4-12
最后登录
2022-11-11
发表于 2012-11-21 17:37  ·  河北 | 显示全部楼层
ArseneLupin 发表于 2012-11-21 16:42
这篇转发被巴哈板主删了
https://bbs.a9vg.com/thread-3245085-1-2.html

原来如此。。。。。。。。。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
15
威望
0 点
积分
15 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-24
最后登录
2020-5-3
发表于 2012-11-21 17:45  ·  上海 | 显示全部楼层
ArseneLupin 发表于 2012-11-21 16:42
这篇转发被巴哈板主删了
https://bbs.a9vg.com/thread-3245085-1-2.html



又一篇不懂日文翻译日文文章的

我说你到底看得懂日文么

人家说的很清楚:是采用可变的帧率,效果多的地方是没有60帧的

将一些post effects 交由GPU来处理是达成60fps的主因


原文说的是,去掉post effect来减少GPU负担才让游戏达到60帧的原因,到你嘴里这句话变成让GPU去处理post effect......

之后还谈到了怎么把一些阴影部分给阉割处理,你全然不提

简单的说就是通过各种阉割手段来达到所谓的60帧

该用户已被禁言

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
89 点
种子
0 点
注册时间
2012-7-31
最后登录
2012-12-3
 楼主| 发表于 2012-11-21 17:48  ·  台湾 | 显示全部楼层
xujia2006 发表于 2012-11-21 17:45
又一篇不懂日文翻译日文文章的

我说你到底看得懂日文么

你可以把你说的这几段贴出来给大家检视么?               
该用户已被禁言

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
89 点
种子
0 点
注册时间
2012-7-31
最后登录
2012-12-3
 楼主| 发表于 2012-11-21 17:53  ·  台湾 | 显示全部楼层
本帖最后由 ArseneLupin 于 2012-11-21 17:54 编辑
xujia2006 发表于 2012-11-21 17:45
又一篇不懂日文翻译日文文章的

我说你到底看得懂日文么


明明写说为了保有稳定60祯

将post effect挪到GPU去

类似这样的意思

为什么要吐槽不敢开真号
该用户已被禁言

精华
0
帖子
15
威望
0 点
积分
15 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-24
最后登录
2020-5-3
发表于 2012-11-21 18:02  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 xujia2006 于 2012-11-21 18:36 编辑

不懂就不要乱翻译好吗

PS Vita版のパワースマッシュ 4では可変フレームレートを採用している。
PSV版采用可变的帧率
具体的にはエフェクトが多用される演出シーンでは60fpsを割り込むことを許容するが,ゲーム中は60fpsを維持するという方針で実装されたそうだ。
具体的说就是在一些特效多的演出场景中是没有60帧的,但游戏当中会是60帧

GPU篇
そのために,60fpsが必要なゲーム中は,ポストエフェクトをパスすることで描画負荷を下げたという。
为了维持60帧的游戏,放弃post effect来减少GPU的描画负荷

ポストエフェクトでは,ブルーム(明るいところがにじむ)と被写体深度調整を行っているそうだが,ゲーム中はそのようなエフェクトを使わないグラフィックスになるわけだ。
前面半句是介绍什么是post effect,后面说这在游戏中是没有使用的

そのほか,もちろん頂点数を減らすといった一般的な負荷軽減策も併用し,ゲーム中に関しては60fpsの達成が可能になったと鈴木氏は説明していた。
另外铃木还介绍了游戏还同时采用减少顶点数的方法来减少GPU的负荷让游戏达到60帧



总结:通过阉割家用机上有的各种效果,让PSV版保持了在游戏中60帧,但一些特效多的场景仍然不到60帧


来看看萌物的翻译

将一些post effects 交由GPU来处理是达成60fps的主因


这都什么跟什么啊?

原文说的是阉割掉了好吗?

巴哈版主因为你的乱翻译关闭你的贴有什么问题吗?你再好好想想

还说自己是***的,你能不能醒醒,别整天幻想别人针对你了,自己看看自己身上的问题吧
该用户已被禁言

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
89 点
种子
0 点
注册时间
2012-7-31
最后登录
2012-12-3
 楼主| 发表于 2012-11-21 18:10  ·  台湾 | 显示全部楼层
xujia2006 发表于 2012-11-21 18:02
不懂就不要乱翻译好吗

PS Vita版のパワースマッシュ 4では可変フレームレートを採用している。

后半段说了调整DOF  bloom等效果....


叫做没有POST-effect?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
89 点
种子
0 点
注册时间
2012-7-31
最后登录
2012-12-3
 楼主| 发表于 2012-11-21 18:15  ·  台湾 | 显示全部楼层
本帖最后由 ArseneLupin 于 2012-11-21 18:18 编辑
xujia2006 发表于 2012-11-21 18:02
不懂就不要乱翻译好吗

PS Vita版のパワースマッシュ 4では可変フレームレートを採用している。

ポストエフェクトでは,ブルーム(明るいところがにじむ)と被写体深度調整を行っているそうだが,ゲーム中はそのようなエフェクトを使わないグラフィックスになるわけだ。
前面半句是介绍什么是post effect,后面说这在游戏中是没有使用的


你才是乱翻译 这段是说调整了bloom/Dof的效果 而不是完全不用

请问我的翻译里说道把post effect交给GPU处理哪里有错?

说明你只敢开小号            
该用户已被禁言

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
89 点
种子
0 点
注册时间
2012-7-31
最后登录
2012-12-3
 楼主| 发表于 2012-11-21 18:24  ·  台湾 | 显示全部楼层
xujia2006 发表于 2012-11-21 18:02
不懂就不要乱翻译好吗

PS Vita版のパワースマッシュ 4では可変フレームレートを採用している。

像是Dof这类特效都是pixel base的东西

当然可以调整 后半段不解释 是因为太麻烦了 只要知道PSV秒杀3DS就好
该用户已被禁言

精华
0
帖子
234
威望
0 点
积分
423 点
种子
133 点
注册时间
2008-9-26
最后登录
2019-12-8
发表于 2012-11-21 18:26  ·  辽宁 | 显示全部楼层
楼上真的看不懂这句话吗ゲーム中はそのようなエフェクトを使わないグラフィックスになるわけだ
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-3 20:54 , Processed in 0.178822 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部