A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 大神一郎

[Mul] 《使命召唤 幽灵》日语吹替版PV!吹替版12月12日发售!

[复制链接]

精华
0
帖子
5083
威望
0 点
积分
5325 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-10
最后登录
2014-3-3
发表于 2013-10-13 11:42  ·  云南 | 显示全部楼层
迩閅适些凷侬泯嬞嗰屁,曰語の縞撌竾寔侬泯閅螚嬞ㄖㄅ?

精华
0
帖子
17682
威望
0 点
积分
18917 点
种子
80 点
注册时间
2012-5-5
最后登录
2022-6-14
发表于 2013-10-13 13:53  ·  美国 | 显示全部楼层
吹替版。。。。日文的汉字组合一直感觉很诡异。

精华
0
帖子
10943
威望
0 点
积分
12523 点
种子
2199 点
注册时间
2008-7-1
最后登录
2025-2-4
发表于 2013-10-13 14:00  ·  安徽 | 显示全部楼层
哎呦我去....这贴真欢乐!!

精华
0
帖子
37629
威望
0 点
积分
43687 点
种子
1722 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2025-1-29
发表于 2013-10-13 14:55  ·  湖北 | 显示全部楼层
什么是吹替版呢不解

精华
0
帖子
1807
威望
0 点
积分
1956 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-12
最后登录
2024-7-20
发表于 2013-10-13 15:23  ·  日本 | 显示全部楼层
dante114 发表于 2013-10-12 00:02
呵呵,是吗。长见识了。你说的这些都是港台沿海地区的人经常用的,在大陆特别是内陆山区的地方有几个人知 ...

内陆山区的人不知道这些词?我只能说您太孤陋寡闻了。

精华
0
帖子
1807
威望
0 点
积分
1956 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-12
最后登录
2024-7-20
发表于 2013-10-13 15:32  ·  日本 | 显示全部楼层
本帖最后由 snow_drop 于 2013-10-13 16:38 编辑

文化本来就是用来互相交流分享的,所以才形成了中文和日文里源自对方的借词,可偏偏总有些井底之蛙无知到因为一些愚蠢幼稚的原因,拒绝了解以及思考事物的真相。

当然,不难想象其中不乏一些人不赞同我的观点,那也是没办法的事情,每个人都有自以为正确的标准,就像猴子不会觉得人站立行走是意见好事。

不过目前“吹替”一词用在日常中文里还是有点奇怪。

精华
0
帖子
558
威望
0 点
积分
571 点
种子
7 点
注册时间
2008-11-29
最后登录
2024-5-30
发表于 2013-10-14 16:38  ·  河南 来自手机 | 显示全部楼层
中文论坛还是要用简体中文,这是对其他人的尊重。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-5 12:07 , Processed in 0.159826 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部