A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 38647|回复: 32

《Persona2·罪&罚》汉化翻译人手募集

[复制链接]

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2013-12-8 17:37  ·  云南 | 显示全部楼层 |阅读模式
虽然目前这边比较冷了还是发一份吧。有意者加群6703595。

虽然已经是13年前作品,persona2的剧情和角色刻画在目前为止依然是系列里最为经典,(虽然我不知道将来的新作能否超越2代,但起码在目前这还没有发生),剧本里反映的很多东西在今天也极具现实意义(流言的发生过程、大众的猎奇心、人的成长的烦恼等等)。

汉化经历了许多波折,此前基本一个人在慢慢磨(反正也是十几年前作品了)但是最近觉得这样下去没个头,所以再次招募人手。
目前进度是罪有了个初期版本,罚还没开始,如果能招募到更多人手就可以罪罚同时进行了(罪罚是上下集的关系,要么都不做要么都得汉化)

日文难度并不高(参考下面的文本),人名地名专有名词一律不用翻,而且最后都会经过我修改润色,所以最重要的是能把接下的文本坚持做完,或者做不了及时报告,迄今为止已经遇到过太多拿了文本以后消失的例子,而且因为做不了也没有报告所以也没法再发给其他人白白浪费了时间。


汉化除了翻译外,还会尽量调整一些系统上不亲切的细节(比如遇敌率等。今天踩地雷已经不是RPG主流的情况下,和PS时代一样的遇敌率会成为极高的门槛。),尽量做到在亲和度上贴近今天的游戏,所以有玩过这一作的玩友也可以再回帖里提出一些自己的改良意见我会加以收集。


以下是一点日文原文和译文的对比参考

## 1 #
{color1:22}舞耶
すいませーん!{ctrl20}ちょっと、おじゃましま~す。
{press}{cls}{end}
## 2 #
{color1:22}舞耶
あの、时计台の键をお借りしたいんですけど。
{press}{cls}{end}
## 3 #
{color1:22}校务员
ん?{ctrl20}カギ?
{press}{cls}{end}
## 4 #
{color1:22}ギンコ
系(ハイ)そう、时计台のかーぎ!
おじいちゃんが持ってるんだよね?
{press}{cls}{end}
## 5 #
{color1:22}校务员
时计台のカギ…{wait:1E}はて、どこじゃったかのぉ?
{press}{cls}{end}
## 6 #
{color1:22}栄吉
よし、じっちゃん!
あせらず、さわがず、オレといっしょに
ゆ~っくり思い出してみようぜ。
{press}{cls}{end}
## 7 #
{color1:22}ゆきの
これじゃ、いつ键が见付かるか分かりゃしない。
こっちで胜手に探した方が早そうだよ。
{press}{cls}{end}
## 8 #
{color1:22}ギンコ
もうやん!{ctrl20}键なんてどこにも无いよぉ~。{press}{cls}{end}
## 9 #
{color1:22}舞耶
困ったわね…さーて、どうしようか?{press}{cls}{end}
## 10 #
{color1:22}栄吉
ところで、じっちゃん。
さっきから気になってたんだけど…それ、なんだ?
{press}{cls}{end}
## 11 #
{color1:22}校务员
ん?{ctrl20}こりゃカギじゃな。
{press}{cls}{end}
## 12 #
{color1:22}栄吉
名札がえーと…{color2:13}と·{wait:A}け·{wait:A}い·{wait:A}だ·{wait:A}い{color2:14}
{press}{cls}{end}
## 13 #
{color1:22}栄吉
オゥケェイ!!
键はこのボクが见つけ出した。
さあ、时计台へ向かってレッツゴゥ!{press}{cls}{end}
## 14 #
{color1:22}栄吉
なんだよ、{ctrl12}?
オレはじっちゃんと、汉について语り合うのに忙しいんだ
ジャマすんなよ。
{press}{cls}{end}


## 1 ##
{color1:22}舞耶
对不起!{ctrl20}打扰了。
{press}{cls}{end}
## 2 ##
{color1:22}舞耶
那个,我们想借用一下钟楼的钥匙。
{press}{cls}{end}
## 3 ##
{color1:22}校务员
嗯?{ctrl20}钥匙?
{press}{cls}{end}
## 4 ##
{color1:22}银子
系,钟楼的钥-匙!
老伯有拿着吧?
{press}{cls}{end}
## 5 ##
{color1:22}校务员
钟楼的钥匙…{wait:1E}唔唔,在哪儿呢?
{press}{cls}{end}
## 6 ##
{color1:22}荣吉
好吧,老伯!
不要着急,慢慢来,
我来帮你一件一件回忆。
{press}{cls}{end}
## 7 ##
{color1:22}雪野
这样也不知道老伯什么时候才能找到。
还是我们自己来找快一些吧。
{press}{cls}{end}
## 8 ##
{color1:22}银子
黑仔啊!{ctrl20}钥匙什么的哪儿都没有~。{press}{cls}{end}
## 9 ##
{color1:22}舞耶
头大了…这下子怎么办呢。{press}{cls}{end}
## 10 ##
{color1:22}荣吉
说起来,老伯,
我从刚才起就想问了…
你脖子下吊着的是什么?
{press}{cls}{end}
## 11 ##
{color1:22}校务员
嗯?{ctrl20}这是钥匙。
{press}{cls}{end}
## 12 ##
{color1:22}荣吉
钥匙扣上写着…{color2:13}钟{wait:A}楼{wait:A}{color2:14}
{press}{cls}{end}
## 13 ##
{color1:22}荣吉
OOOKK!!
钥匙由我找到了!
出发去钟楼吧!
{press}{cls}{end}
## 14 ##
{color1:22}荣吉
啥事啊,{ctrl12}?
我正在和老伯讨论男子汉的话题,
不要来碍事。
{press}{cls}{end}

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2013-12-8 17:55  ·  云南 | 显示全部楼层
本帖最后由 monkeyking 于 2013-12-8 17:56 编辑

目前版本的一些截图。

2代最大的特色是台词书写的细腻,除了主要角色,街头巷尾的NPC台词也很认真,从对话中可以了解到市民的生活片段,也因此作品里的舞台充满了生活气息。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
19
威望
0 点
积分
19 点
种子
0 点
注册时间
2013-1-21
最后登录
2017-4-29
发表于 2013-12-8 17:57  ·  山东 | 显示全部楼层
猴大V5!请继续加油!

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2013-12-8 18:07  ·  云南 | 显示全部楼层
流言化为现实”是个不太容易为人接受,但一旦接受了就会觉得挺带感的世界观设定。因为说白了就是把现实中小道消息造成的实质损害戏剧化地表现为“成真”。当然现实中流言不会造成天变地异山崩海啸,但足骨让人去抢盐抢钱或抢别的什么。而故事需要在现实基础上进行夸张处理才会有戏剧性。
游戏中流言的产生原因也交代得很清楚,具体可以参考下面截图的例子。






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2013-12-8 18:10  ·  云南 | 显示全部楼层
就跟写作创意固然重要,读起来是否好看归根到底还是靠文字功底一样,好的剧本里真正见功力的,往往不是奇巧的设定而是最基本的角色塑造和细节刻画。
除了流言这个设定上的卖点,角色塑造和细节刻画这些基本方面才是2代真正下功夫的地方。这个时期还没有commu的设定,角色的塑造不需要考虑怎样才能成为一个讨喜的恋爱对象,也因此最为接近一个人在作品里设定的这个舞台上的本来面目。
当然2代的优点主要也是止于这些方面了,也因此游戏系统和画面等部分都相对平庸,所以换个角度来说也更有汉化的必要---------因为主要玩系统的游戏看不懂文字也一样玩,主要看剧情的游戏看不懂文字还怎么玩呢。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
19
威望
0 点
积分
19 点
种子
0 点
注册时间
2013-1-21
最后登录
2017-4-29
发表于 2013-12-8 19:11  ·  山东 | 显示全部楼层
刚才在其他论坛也看见这个了 估计帮忙的人不会少吧 玩完这个跟P3P的汉化版 我的PSP大概也到了退役的时候了  再次代表所有PSP的女神玩家感谢你!

精华
0
帖子
722
威望
0 点
积分
769 点
种子
13 点
注册时间
2005-7-17
最后登录
2024-11-21
发表于 2013-12-9 08:50  ·  江苏 | 显示全部楼层
虽然帮不上忙,纯支持还是要的!继续加油~~

精华
0
帖子
19
威望
0 点
积分
19 点
种子
0 点
注册时间
2013-1-21
最后登录
2017-4-29
发表于 2013-12-9 19:49  ·  山东 | 显示全部楼层
猴大 请问P1P还会搞么

精华
3
帖子
1013
威望
3 点
积分
1110 点
种子
0 点
注册时间
2006-8-22
最后登录
2017-7-26
发表于 2013-12-9 19:51  ·  香港 | 显示全部楼层
想幫忙,雖然不會日語,但可以參考英文版

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2013-12-9 23:04  ·  云南 | 显示全部楼层
ifurkend 发表于 2013-12-9 19:51
想幫忙,雖然不會日語,但可以參考英文版

英文的话目前需要的地方不多…不过有这个心意也是好的   再说你也是老玩家了可以就系统上的改良提出意见。
如果你有用Q可以直接加群,没用Q的话也可以在这个帖子里聊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-21 20:36 , Processed in 0.184063 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部