A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: why_not1

吐槽下中文普通话解说

[复制链接]

精华
0
帖子
4016
威望
0 点
积分
5193 点
种子
1752 点
注册时间
2004-11-10
最后登录
2023-5-10
发表于 2016-9-15 02:52  ·  湖南 | 显示全部楼层
50dates2014 发表于 2016-9-14 22:58
那就是王涛。字数字数

没错,那个完全实况的中文解说版就是王涛。

精华
0
帖子
4016
威望
0 点
积分
5193 点
种子
1752 点
注册时间
2004-11-10
最后登录
2023-5-10
发表于 2016-9-15 02:54  ·  湖南 | 显示全部楼层
axycm 发表于 2016-9-14 23:33
又听了下日语的,庄重大气有仪式感,射门和得分时的语气很有激情,绝不是插科打诨开玩笑,这样的解说才经 ...

日语一样错,只是我们大部分听不出来,有些明显的我们早就听出来了,不吐槽而已,因为严格意义上来说很难解决。

精华
0
帖子
49
威望
0 点
积分
51 点
种子
5 点
注册时间
2014-3-19
最后登录
2016-10-19
发表于 2016-9-20 11:16  ·  上海 | 显示全部楼层
每次开场球员名没介绍, 换方式开玩笑介绍我旁边这位不太熟的。。  游戏里BUG真挺多。 明明自己射门,说对方射门。 明明0比0, 说领先2球。。    什么舌尖上,  什么铃儿响叮当。。。

精华
0
帖子
2229
威望
0 点
积分
2390 点
种子
129 点
注册时间
2014-3-24
最后登录
2024-11-29
发表于 2016-9-20 12:01  ·  浙江 | 显示全部楼层
我觉得解说应该再中规中矩一点,那样反而会耐听,一些俏皮话听的次数多了就很腻

精华
0
帖子
31515
威望
0 点
积分
32146 点
种子
19 点
注册时间
2004-11-9
最后登录
2024-11-29
发表于 2016-9-20 12:31  ·  北京 | 显示全部楼层
0:0中场报2:0遇上好几次。PS2上王涛解说版之前有个“大家好,我是小易。”版的。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
827
威望
0 点
积分
841 点
种子
5 点
注册时间
2016-2-2
最后登录
2020-4-21
发表于 2016-9-21 11:44  ·  天津 | 显示全部楼层
听听日文的就知差距了
hsu

精华
1
帖子
2911
威望
0 点
积分
3154 点
种子
141 点
注册时间
2003-10-11
最后登录
2024-11-27
发表于 2016-9-21 11:51  ·  广东 | 显示全部楼层
弓越长越好 发表于 2016-9-15 02:54
日语一样错,只是我们大部分听不出来,有些明显的我们早就听出来了,不吐槽而已,因为严格意义上来说很难 ...

呵呵,我就笑了

精华
0
帖子
182
威望
0 点
积分
133 点
种子
7 点
注册时间
2016-8-29
最后登录
2021-6-6
发表于 2016-9-21 12:18  ·  广东 | 显示全部楼层

吐槽下中文普通话解说

我早说了,10年前自制版想怎么说就怎么说,还有一定的趣味性,但只要你听得懂,听久了也会腻,况且这种三流网络解说员,3场就没法听了,更何况一堆错误和莫名其妙,完全没法跟英语和日语比,可以去听听FIFA的解说,绝对甩所谓国语解说几条马路了

精华
0
帖子
169
威望
0 点
积分
180 点
种子
5 点
注册时间
2008-2-23
最后登录
2019-2-21
发表于 2016-9-21 12:41  ·  广东 | 显示全部楼层
估计错漏是其他语种解说也有的,毕竟国粤语可能是根据英文版翻译过来再润色的,我听粤语的也有你同样的情况,不过总体来说算做得不错了。

精华
0
帖子
169
威望
0 点
积分
180 点
种子
5 点
注册时间
2008-2-23
最后登录
2019-2-21
发表于 2016-9-21 12:42  ·  广东 | 显示全部楼层
zhx1010 发表于 2016-9-14 10:28
确实是有,多踢几场的知道了,确实有bug整体解说还可以,幽默是幽默但是欠缺专业。 ...

粤语的比较专业,哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-29 18:38 , Processed in 0.195124 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部