A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2521|回复: 7

港版的翻译都是中学生做的吗??

[复制链接]

精华
0
帖子
1535
威望
0 点
积分
1595 点
种子
273 点
注册时间
2012-10-7
最后登录
2022-3-11
 楼主| 发表于 2016-12-5 15:57  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
没有对比本来没有伤害,楼主买的是港版数字版,比国行少了几个特典我就忍了,结果这个翻译水平我真是醉了。。。。尤其是通关后无聊去斗鱼看到国行版的主播直播一对比差别更是明显

精华
0
帖子
191
威望
0 点
积分
196 点
种子
0 点
注册时间
2016-3-25
最后登录
2018-2-12
发表于 2016-12-5 16:47  ·  上海 | 显示全部楼层
该用户已被禁言

精华
0
帖子
4090
威望
0 点
积分
4290 点
种子
227 点
注册时间
2006-7-10
最后登录
2024-11-20
发表于 2016-12-5 16:53  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
可惜国行剧情对话的字体实在太难受了...若是港版那样就完美了

精华
0
帖子
373
威望
0 点
积分
454 点
种子
7 点
注册时间
2009-9-13
最后登录
2021-1-13
发表于 2016-12-5 16:54  ·  上海 | 显示全部楼层
国行字体不是很舒服,港翻虽然语言表达诡异点 但不是不能理解啊 算了啦

精华
0
帖子
3410
威望
0 点
积分
3756 点
种子
423 点
注册时间
2016-11-9
最后登录
2025-2-13
发表于 2016-12-5 16:58  ·  上海 | 显示全部楼层
将心化为空白 发表于 2016-12-5 16:54
国行字体不是很舒服,港翻虽然语言表达诡异点 但不是不能理解啊 算了啦


港版如果像神海4一样有简体中文字幕就完美了,感觉深海四简繁翻译不是一组人做的。

精华
0
帖子
3347
威望
0 点
积分
3428 点
种子
18 点
注册时间
2006-1-3
最后登录
2024-12-15
发表于 2016-12-5 17:09  ·  天津 来自手机 | 显示全部楼层
我是在咱们论坛里看到国行的翻译以后马上去订了一张铁盒。港版我还买的的带机票的版本,玩了两章就放那了。一周目还是玩国行,看着舒心。

精华
0
帖子
903
威望
0 点
积分
947 点
种子
5 点
注册时间
2009-2-23
最后登录
2020-11-28
发表于 2016-12-5 17:30  ·  广东 | 显示全部楼层
国行才是良心。翻译完爆港版

精华
0
帖子
2027
威望
0 点
积分
2009 点
种子
10 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2025-2-10
发表于 2016-12-5 18:14  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
我两个都入了,先预购了港服数字版,后因翻译问题又入了国服数字版,现在一周目先玩国服,打算白金了之后再玩港中英配再撸一套白金。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-13 15:07 , Processed in 0.440346 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部