A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 吊瓶

[闲聊] 晓击霸是什么鬼?

[复制链接]

精华
0
帖子
2940
威望
0 点
积分
3550 点
种子
148 点
注册时间
2018-4-4
最后登录
2024-5-7
发表于 2018-9-28 14:09  ·  浙江 | 显示全部楼层
轰格殊 极殊兵 晓击霸

精华
0
帖子
1598
威望
0 点
积分
1772 点
种子
22 点
注册时间
2005-11-20
最后登录
2024-5-7
发表于 2018-9-28 14:18  ·  江苏 | 显示全部楼层
香港那边就把真实系原创机体译作晓击霸。

噬魂者

See you again.

精华
1
帖子
75358
威望
1 点
积分
77845 点
种子
1138 点
注册时间
2008-3-6
最后登录
2024-5-8
发表于 2018-9-28 14:20  ·  山东 来自手机 | 显示全部楼层
本人只认可凶鸟这个名字。

审判者

流放者

精华
0
帖子
12685
威望
0 点
积分
13985 点
种子
162 点
注册时间
2004-2-22
最后登录
2024-5-8
发表于 2018-9-28 14:39  ·  四川 | 显示全部楼层
就是贾斯丁比伯啦

悟道者

必要の因子が揃った、出るぞ、アストラナガン

精华
1
帖子
30653
威望
1 点
积分
32578 点
种子
721 点
注册时间
2007-1-5
最后登录
2024-5-8
发表于 2018-9-28 14:47  ·  江苏 来自手机 | 显示全部楼层
小小の鸟 发表于 2018-9-28 12:54
民间鬼才汉化少有的神翻

不是民间汉化,而是日文别名
akatuski gekiha——译作“在黎明时刻击破”

精华
0
帖子
10330
威望
0 点
积分
11106 点
种子
169 点
注册时间
2016-12-25
最后登录
2024-4-21
发表于 2018-9-28 15:04  ·  广东 | 显示全部楼层
松林雅鹤 发表于 2018-9-28 14:47
不是民间汉化,而是日文别名
akatuski gekiha——译作“在黎明时刻击破”

你这个说法第一次听到,官方哪个作品里有用过晓击霸这三个汉字来表示修克拜因吗?虎克别因倒是动画里出来的
这机的名称由来是二战德军战机Ta 183 Huckebein

精华
0
帖子
35707
威望
0 点
积分
38715 点
种子
684 点
注册时间
2006-5-21
最后登录
2024-5-8
发表于 2018-9-28 15:28  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 pet3 于 2018-9-28 15:30 编辑
布丁怪 发表于 2018-9-28 10:37
ヒュッケバイン有两个出处,一个是二战德国战机的名字,Focke-Wulf Ta 183 Huckebein,还有一个取自德国儿 ...


遊戲中就直接寫凶鳥了


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
28259
威望
0 点
积分
32686 点
种子
19 点
注册时间
2005-11-2
最后登录
2024-4-4
发表于 2018-9-28 18:26  ·  浙江 | 显示全部楼层
已经统一成虎克别音了

精华
0
帖子
1447
威望
0 点
积分
1469 点
种子
7 点
注册时间
2007-2-25
最后登录
2021-10-19
发表于 2018-9-28 19:39  ·  广西 | 显示全部楼层
当初听到这名字的纯洁的我并没有觉得有什么问题

精华
0
帖子
2808
威望
0 点
积分
3880 点
种子
1392 点
注册时间
2010-5-10
最后登录
2024-5-1
发表于 2018-9-28 23:16  ·  广东 | 显示全部楼层
机战系列里的原创主角机,个人习惯读修克拜因,凶鸟也对。只是这些港台译名,实在是...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-8 21:36 , Processed in 0.214791 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部