平民
举报
屎不灵 发表于 2019-6-7 07:42 已经可以更新了吗?
港版自带中文,更新之后好像字体颜色变深了,没那么费眼睛了。不过这地名翻译确实高大上,贴吧里正在燥。 Frost land Flat land Wood land River land 翻译成: 弗洛斯 兰多 弗拉特 兰多 伍德 兰多 里维 兰多 所以 湖北 变成英文是 lake north,再音译回中文,雷克诺斯,是不是很高大上[s:373]
管理员
你以为我会在乎吗,我在A9封了上千人,我的心早就和冰一样冷了
wgcanwin 发表于 2019-6-7 12:38 港版自带中文,更新之后好像字体颜色变深了,没那么费眼睛了。不过这地名翻译确实高大上,贴吧里正在燥。 ...
审判者
屠龙者
现代视觉文化研究会
zctang305 发表于 2019-6-8 00:12 音译还是意译的问题没有什么好纠结的。意译其实并不会显得那么高大上,尤其是你要去外站找攻略的时候,音译 ...
wgcanwin 发表于 2019-6-8 19:07 我现在用繁体玩儿了,感觉比简体好看些,尤其是道具和任务状态那里。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-4-18 23:58 , Processed in 0.273247 second(s), 19 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)