A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2403|回复: 23

[无奈]港台引进的动画是不是只有人物名字超过3个字就被改名

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
7465
威望
0 点
积分
8186 点
种子
396 点
注册时间
2006-2-12
最后登录
2022-12-12
 楼主| 发表于 2006-10-11 00:01  ·  广西 | 显示全部楼层 |阅读模式
福星小子里面堂终太郎被改成唐太宗,其他人都没被改,因为其他人的名字都没超过3个字。
其他还有很多一下想不起了。.

骑士

狂気の月面兎

精华
0
帖子
1575
威望
0 点
积分
1700 点
种子
0 点
注册时间
2005-11-18
最后登录
2010-5-13
发表于 2006-10-11 00:15  ·  浙江 | 显示全部楼层
想起电影版头文字D了……

精华
0
帖子
1112
威望
0 点
积分
1212 点
种子
5 点
注册时间
2005-8-23
最后登录
2015-1-27
发表于 2006-10-11 00:26  ·  河北 | 显示全部楼层
不是经常事吗...还有一些翻译漫画,以前不知道该怎么形容那些中文译名,不过现在知道那原来叫"囧"

战士

It was a very good year

精华
0
帖子
743
威望
0 点
积分
837 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-18
最后登录
2020-2-9
发表于 2006-10-11 00:35  ·  上海 | 显示全部楼层
李阿宝,林有德,汤大基,还有"煌"

挂版VIP

μ’sic Forever

精华
3
帖子
118928
威望
19 点
积分
127112 点
种子
21 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2024-11-24
发表于 2006-10-11 07:13  ·  未知 | 显示全部楼层
我以前一直受到这种影响~~
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571459
威望
16 点
积分
587360 点
种子
114 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-11-25
发表于 2006-10-11 08:40  ·  浙江 | 显示全部楼层
翻译问题吧
.......

精华
0
帖子
787
威望
0 点
积分
836 点
种子
0 点
注册时间
2006-8-8
最后登录
2016-4-20
发表于 2006-10-11 08:40  ·  上海 | 显示全部楼层
港版的翻译那就是强到逆天口牙!!!

审判者

肝败涂地刷池子,秃初重危升灵基。横批:再打十池!

精华
0
帖子
14782
威望
0 点
积分
15438 点
种子
34 点
注册时间
2006-1-25
最后登录
2024-11-23
发表于 2006-10-11 08:41  ·  广东 | 显示全部楼层
港人嫌说起来麻烦吧。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5855
威望
0 点
积分
7185 点
种子
5 点
注册时间
2005-7-10
最后登录
2020-1-2
发表于 2006-10-11 10:09  ·  吉林 | 显示全部楼层
戴志伟..............?

精华
0
帖子
202
威望
0 点
积分
204 点
种子
12 点
注册时间
2004-3-14
最后登录
2023-1-30
发表于 2006-10-11 13:41  ·  江西 | 显示全部楼层
呵呵  大陆的乡下人就喜欢小题大作
在英语里面  香港是英式纯英语啊
被你们的无知吓到了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-25 15:26 , Processed in 0.208377 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部