A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2555|回复: 16

大家平时看的是什么字幕组的?

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
197
威望
0 点
积分
204 点
种子
7 点
注册时间
2005-4-9
最后登录
2019-12-29
 楼主| 发表于 2007-1-31 12:46  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪个字幕组翻译的较好???.

骑士

お宅は素敵!!!

精华
6
帖子
2426
威望
5 点
积分
2734 点
种子
0 点
注册时间
2006-5-26
最后登录
2008-1-22
发表于 2007-1-31 13:05  ·  北京 | 显示全部楼层
日菁的质量比较好
猪猪的快一些

感觉最近的日剧翻译水平还都不错
不像以前的一些片子,都是胡翻的

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2007-1-31 13:09  ·  北京 | 显示全部楼层
这是个敏感问题...猪猪日菁两大派加上小众的片源派经常会吵得昏天黑地...

品牌的作用之一是提供质量的保证...但是现在无论哪个字幕组都没这个实力...只有祈祷碰上一个能力高点负点责任的翻译了...

精华
7
帖子
6448
威望
18 点
积分
7980 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-9
最后登录
2014-12-7
发表于 2007-1-31 13:15  ·  浙江 | 显示全部楼层
猪猪的出了快,但字幕的颜色和字体看起来不太舒服,相对来说还是日菁好点..

精华
0
帖子
3900
威望
3 点
积分
4289 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-1
最后登录
2022-5-22
发表于 2007-1-31 14:33  ·  浙江 | 显示全部楼层
猪猪的,看惯了。

精华
0
帖子
1617
威望
0 点
积分
1882 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-25
最后登录
2020-4-26
发表于 2007-1-31 14:40  ·  广东 | 显示全部楼层
日菁的,看惯了~~~~~~虽然慢点,不过质量好

精华
33
帖子
44318
威望
64 点
积分
46899 点
种子
106 点
注册时间
2003-11-26
最后登录
2023-11-3
发表于 2007-1-31 14:44  ·  上海 | 显示全部楼层
无字幕。。。。。。。。。。。。。。。。

精华
0
帖子
8903
威望
6 点
积分
13197 点
种子
10 点
注册时间
2004-9-17
最后登录
2024-12-5
发表于 2007-1-31 16:23  ·  北京 | 显示全部楼层
日菁为主
日菁没有的才看猪猪或其它的

终结者

我踏月色而来

精华
0
帖子
10239
威望
0 点
积分
10813 点
种子
56 点
注册时间
2005-9-25
最后登录
2025-1-10
发表于 2007-1-31 19:27  ·  云南 | 显示全部楼层
PIG PIG!!!!!!!!!!!!

精华
0
帖子
1231
威望
0 点
积分
735 点
种子
28 点
注册时间
2005-10-29
最后登录
2019-2-23
发表于 2007-1-31 21:21  ·  浙江 | 显示全部楼层
动画片看猪猪,日剧看日菁,两个字幕组都挺喜欢的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-10 10:28 , Processed in 0.202800 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部