A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 妄想戦士

[日站转贴/翻译]四个改造实验塔通过后全分支任务~~~

[复制链接]

骑士

萌狼青

精华
0
帖子
1806
威望
0 点
积分
1949 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-24
最后登录
2016-6-13
 楼主| 发表于 2007-2-8 18:56  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用eternia于2007-02-08 14:27发表的:


和LZ一样 我也是自学的...试着多翻译一下 对日语水平提高很快

母の形見 应该是 母亲的遗物 或者是 母亲的纪念品
.......


多谢指正~~~~

那三个家伙有口癖~~~~偶觉得最终BOSS说敬语要比他们的话难懂多了~~~~

终结者

星の数よりキスして~

精华
0
帖子
9308
威望
1 点
积分
11941 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-1
最后登录
2014-4-27
发表于 2007-2-8 19:11  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用妄想戦士于2007-02-08 18:56发表的:



多谢指正~~~~

.......
敬语....................     
尊敬,自谦,丁宁...很快就会乱套的.......
至少偶学了三年了,到现在还经常用错........   

骑士

萌狼青

精华
0
帖子
1806
威望
0 点
积分
1949 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-24
最后登录
2016-6-13
 楼主| 发表于 2007-2-8 20:41  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用荒野渡鸟于2007-02-08 19:11发表的:

敬语....................     
尊敬,自谦,丁宁...很快就会乱套的.......
至少偶学了三年了,到现在还经常用错........   

已经算是好弄了~~~~要是还顾及到男性用语和女性用语~~~就更麻烦了~~~~
更别提关西腔~~~~玩如龙2看得头晕~~~~

圣骑士

おJ姫さま命~

精华
5
帖子
2790
威望
6 点
积分
3095 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-17
最后登录
2010-10-9
发表于 2007-2-8 20:55  ·  重庆 | 显示全部楼层
下面是引用妄想戦士于2007-02-08 18:56发表的:



多谢指正~~~~

.......

口辟我知道 不过说的笑话我看不懂.....

骑士

萌狼青

精华
0
帖子
1806
威望
0 点
积分
1949 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-24
最后登录
2016-6-13
 楼主| 发表于 2007-2-8 22:11  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用eternia于2007-02-08 20:55发表的:


口辟我知道 不过说的笑话我看不懂.....

有部分的日式幽默得本地人才懂~~~~就算很熟悉日本文化的人也未必笑得出~~~
特别明显的就是同音字的冷笑话~~~~"台风一过"和"台风一家".........
相同的问题也在美式幽默上~~~~

圣骑士

おJ姫さま命~

精华
5
帖子
2790
威望
6 点
积分
3095 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-17
最后登录
2010-10-9
发表于 2007-2-8 22:18  ·  重庆 | 显示全部楼层
下面是引用妄想戦士于2007-02-08 22:11发表的:


有部分的日式幽默得本地人才懂~~~~就算很熟悉日本文化的人也未必笑得出~~~
特别明显的就是同音字的冷笑话~~~~"台风一过"和"台风一家".........
相同的问题也在美式幽默上~~~~

恩 我知道是冷笑话 不过就是看不懂什么意思...... 所以觉得难
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-3 04:31 , Processed in 0.166471 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部