A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: xbox888

[投票] 大家对这次"失落的奥德赛"中文版满意吗???

[复制链接]

精华
0
帖子
3744
威望
0 点
积分
3997 点
种子
49 点
注册时间
2007-4-1
最后登录
2022-3-31
发表于 2008-1-28 11:50  ·  四川 | 显示全部楼层
满意,虽然部分没有汉化,而且部分汉化完全没有正确翻译(我听英文语音,明显一些是乱翻译和没翻译的)。但总体不错了,千年之梦貌似翻译得不错

精华
0
帖子
327
威望
0 点
积分
368 点
种子
5 点
注册时间
2007-3-5
最后登录
2020-9-8
发表于 2008-1-28 12:38  ·  北京 | 显示全部楼层
满意,虽然有些细节漏翻,但是还是能让玩家真正理解剧情,这点不足就完全可以忽略了

精华
0
帖子
98
威望
0 点
积分
106 点
种子
31 点
注册时间
2007-12-16
最后登录
2022-4-13
发表于 2008-1-28 15:22  ·  广西 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。。。中文配音我马上退订。。。。。。。。

精华
0
帖子
694
威望
0 点
积分
734 点
种子
33 点
注册时间
2004-8-20
最后登录
2023-4-6
发表于 2008-1-28 16:52  ·  江苏 | 显示全部楼层
太满意啦,虽然有一些翻译有问题有一些翻译不全,但中文化能到这份上已经太值得了,回想国内某些官方推出的游戏的中文版,象当年潜龙谍影2的简体中文版,简直可以去***了

战士

Zombie-Hunter

精华
0
帖子
687
威望
0 点
积分
992 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-27
最后登录
2013-9-18
发表于 2008-1-29 16:23  ·  新加坡 | 显示全部楼层
可以,千年之夢那個翻譯的很好,很好看~~~~

精华
0
帖子
3080
威望
0 点
积分
3239 点
种子
17 点
注册时间
2004-6-19
最后登录
2024-5-4
发表于 2008-1-29 16:24  ·  上海 | 显示全部楼层
我认为作为官方的汉化已经是很不错的了,只要不影响到大家了解剧情,那些小细节还是可以原谅的。
总体我打90分(我是指汉话的说)

精华
0
帖子
114
威望
0 点
积分
151 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-30
最后登录
2007-10-25
发表于 2008-1-29 16:50  ·  香港 | 显示全部楼层
邋可以
不過有一些錯別字
好像不夠時間

骑士

游戏大叔

精华
0
帖子
2265
威望
2 点
积分
2551 点
种子
16 点
注册时间
2004-10-17
最后登录
2024-2-29
发表于 2008-1-29 17:30  ·  贵州 | 显示全部楼层
将就,可玩可不玩~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

圣骑士

Discover

精华
0
帖子
2859
威望
0 点
积分
3615 点
种子
5 点
注册时间
2004-9-8
最后登录
2020-2-1
发表于 2008-1-30 09:37  ·  江苏 | 显示全部楼层
一般了,据说剧情翻译有问题……

精华
0
帖子
3744
威望
0 点
积分
3997 点
种子
49 点
注册时间
2007-4-1
最后登录
2022-3-31
发表于 2008-1-30 13:12  ·  四川 | 显示全部楼层
我只能说这次翻译完全是缩水乱翻译,我开英文语音,用中文字幕,听其中过场的英文语音发现至少30%的语音是乱翻译以及没有翻译的,有些翻译都不知道是那些“翻译人员”自己想出来的还是怎么的,根本和语音是两回事....而其余那些没语音的估计也有不少是自己高兴了乱翻译的,不知道千年之梦是不是也是翻译人员自己创造了很多....faint!不是觉得看中文菜单方便点,看字稍微快点,我都用英文字幕了....
  本来一款剧情比较出色的游戏就因为翻译问题导致档次下降让人感到非常遗憾。所以说对这款游戏让我个人感觉买中文正版都不值,因为连厂商都不负责任认真翻译的产品是不能博得消费者信赖的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-4 22:06 , Processed in 0.226402 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部