A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 战区观察媴

[业界] 任天堂角色官方中文名修改:森喜刚改为咚奇刚 桃花改碧姬

[复制链接]

精华
0
帖子
4
威望
0 点
积分
4 点
种子
5 点
注册时间
2012-10-8
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-12-25 11:27  ·  云南 | 显示全部楼层
大金刚不是很好么?

精华
0
帖子
13903
威望
0 点
积分
14034 点
种子
283 点
注册时间
2006-4-27
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-12-25 12:45  ·  湖北 | 显示全部楼层
最终还是选择了音译,其他游戏也是如此

精华
0
帖子
13903
威望
0 点
积分
14034 点
种子
283 点
注册时间
2006-4-27
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-12-25 12:46  ·  湖北 | 显示全部楼层
大乱斗里桃花公主的必杀技就是吃桃子,菊花公主的必杀技就是吃菊花

版主

兼職PS區奶爸至10月初 精神版主 專業收割ID

精华
0
帖子
116513
威望
1 点
积分
153534 点
种子
8316 点
注册时间
2012-7-12
最后登录
2024-11-14
发表于 2022-12-26 03:53  ·  香港 | 显示全部楼层


現在菊花沒了
发自A9VG Android客户端

版主

兼職PS區奶爸至10月初 精神版主 專業收割ID

精华
0
帖子
116513
威望
1 点
积分
153534 点
种子
8316 点
注册时间
2012-7-12
最后登录
2024-11-14
发表于 2022-12-26 03:53  ·  香港 | 显示全部楼层
砸门吹牛 发表于 2022-12-24 08:54


难得看见圣受哥回复别的帖子 支持了


你又想受了?
发自A9VG Android客户端

版主

兼職PS區奶爸至10月初 精神版主 專業收割ID

精华
0
帖子
116513
威望
1 点
积分
153534 点
种子
8316 点
注册时间
2012-7-12
最后登录
2024-11-14
发表于 2022-12-26 03:53  ·  香港 | 显示全部楼层


Princess Peach
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
303
威望
0 点
积分
392 点
种子
115 点
注册时间
2011-10-7
最后登录
2024-7-5
发表于 2022-12-29 12:05  ·  北京 | 显示全部楼层
音译真的很糟糕啊。信达雅一个都不沾。
密特罗德已经够雷的了,虽然银河战士会导致主语错误,例如那句“萨姆斯才不是银河战士”就是问题,那也可以翻译成“异种”之类的名字感觉更好。
异形翻译成《艾琳》异形2翻译成《艾琳斯》。大白鲨翻译成《乔斯》绝对是灾难
《F-Zero》干脆翻译成《艾弗杰罗》,星际火狐翻译成《斯达福克斯》吧。
什么时候宝可梦种群也音译,老任在国人粉丝心中可以去世了。

精华
0
帖子
101
威望
0 点
积分
101 点
种子
18 点
注册时间
2020-2-20
最后登录
2024-11-12
发表于 2022-12-30 09:58  ·  浙江 | 显示全部楼层
失去方向 发表于 2022-12-23 23:16
感觉日本人对音译有强烈的偏执,引进国内的剧集连汉字都用片假名代替

三菱,丰田,本田,日立,东芝这些大公司,清一色名字都是音译,英文名就是简单粗暴的日语发音。
hye

精华
0
帖子
298
威望
0 点
积分
305 点
种子
17 点
注册时间
2005-1-19
最后登录
2024-3-30
发表于 2022-12-30 11:44  ·  江苏 | 显示全部楼层
森喜刚 → 咚奇刚(不确认,但是前面的感觉更舒服)
桃花 → 碧姬(改了好,原来的不可能注册为商标)
菊花 → 黛西(改了好,原来的不可能注册为商标)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-19 04:25 , Processed in 0.204481 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部