A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 云霄爱

是个人都过不去的床垫梗,连游戏人物都不例外

[复制链接]

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
30214
威望
4 点
积分
36456 点
种子
1340 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-24 15:11  ·  香港 | 显示全部楼层
都是陈年旧账了,还翻出来说~

精华
0
帖子
4647
威望
0 点
积分
9201 点
种子
975 点
注册时间
2009-3-17
最后登录
2025-1-15
 楼主| 发表于 2022-12-24 15:55  ·  四川 | 显示全部楼层
弁财天 发表于 2022-12-24 10:47
这句台词是不是改过了?记得以前是”一想到你和红头发一起在上面睡过,我就"什么的。


没改,你说的是前一句,我截图了没传
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1666
威望
0 点
积分
1682 点
种子
129 点
注册时间
2006-4-11
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-24 17:48  ·  贵州 | 显示全部楼层
vulcano 发表于 2022-12-24 10:52
这是简体版的,翻译不一定精准。

然而cdpr用的简体翻译团队可不是任天堂和动视找的那帮坑货。水平比繁体只高不低。

精华
0
帖子
22743
威望
0 点
积分
23450 点
种子
1115 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-25 07:02  ·  吉林 | 显示全部楼层
哈哈哈哈
这个还真是个梗啊

精华
0
帖子
1030
威望
0 点
积分
2228 点
种子
1946 点
注册时间
2019-1-17
最后登录
2025-1-24
发表于 2022-12-25 09:46  ·  辽宁 | 显示全部楼层
都一样
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1134
威望
0 点
积分
1210 点
种子
66 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2024-11-9
发表于 2022-12-25 10:25  ·  广东 | 显示全部楼层
杜拉 发表于 2022-12-24 13:41
繁体翻译红头发精准?夏妮也是红头发

夏妮是石之心人物,原版的对话里应该不涉及。

精华
0
帖子
14359
威望
0 点
积分
15828 点
种子
2340 点
注册时间
2015-7-26
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-25 23:13  ·  贵州 | 显示全部楼层
vulcano 发表于 2022-12-24 14:55
当然是指对于波兰语原文的精度而不是你以为的诡辩,你以为的只能去和盖骆驼讲理,你得问他一路上滚到多少 ...

我就想知道新人玩家看到这一句能否明白,别给我讲后面他会知道是谁的逻辑

精华
0
帖子
14359
威望
0 点
积分
15828 点
种子
2340 点
注册时间
2015-7-26
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-25 23:14  ·  贵州 | 显示全部楼层
evilviper 发表于 2022-12-25 10:25
夏妮是石之心人物,原版的对话里应该不涉及。

这个解释可以接受

精华
0
帖子
4468
威望
0 点
积分
5800 点
种子
972 点
注册时间
2007-1-23
最后登录
2025-2-7
发表于 2022-12-25 23:22  ·  浙江 | 显示全部楼层
你身上有她的香水味,是我鼻子犯的罪
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-7 23:16 , Processed in 0.226835 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部