A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 忍外狂人

[讨论] [讨論]鬼屋魔影5有中文發音!!很好很強大!!!

[复制链接]
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

你他妈的谁啊

精华
0
帖子
5652
威望
0 点
积分
5753 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-29
最后登录
2020-1-8
发表于 2008-6-16 07:38  ·  山东 | 显示全部楼层
下面是引用zwllwz于2008-06-16 07:22发表的:



当然是原汁原味。。就好比很多人看外国电影喜欢看原声的一样。。说中文语音恶心是因为中文语音有很多翻译是不到位的。。如果只有字幕的话可以边听边看字幕知道他原来说的是什么。。而且以前HALO的中文居然还有说地方话的。。听着怪的要命。。还有他说的是游戏配的中文语音恶心。。不是说中国话恶心。。别生搬硬套
有区别么                `
该用户已被禁言

精华
0
帖子
92
威望
0 点
积分
100 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-2
最后登录
2022-2-21
发表于 2008-6-16 08:07  ·  浙江 | 显示全部楼层
下面是引用恶毒飞机于2008-06-16 07:38发表的:

有区别么                `

你如果觉得没区别那我也没话说。。翻译得不好就等于这种语言不好?
你让一个初中生去翻译英文报道,他翻得漏洞百出,你就说这是中文的错?
我们讨论的是游戏中的中文语音,而不是中国话好听不好听。不喜欢中文语音,是因为首先有很大一部分中文化的游戏的翻译不是非常的到位,经常会出现很生硬的语句,这对于想好好体会游戏的玩家来说是很难受的。其次,以前的几款有中文发音的游戏,我个人认为,它们的配音不是十分专业,角色的配音跟角色本身不是非常相配,还有就像我说的,几个外星人说着中国地方话,可能是为了为了增加趣味,但是游戏是需要代入感的,剧情很紧张的时候来这么几句反而会让人哭笑不得。
如果翻译的好配音配的好,我们自然会支持,但如果损害游戏体验,这种配音我宁可不要。

精华
0
帖子
3067
威望
0 点
积分
3058 点
种子
5 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2019-12-8
发表于 2008-6-16 08:33  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用忍外狂人于2008-06-15 23:14发表的:
3樓我們要支持中國的語言阿
讓全世界都知道中文才是主流
中國的人口是全世界最多的阿

能这样,我就不用错过《生化奇兵》和《质量效应》咯

精华
0
帖子
1975
威望
0 点
积分
2324 点
种子
458 点
注册时间
2004-11-16
最后登录
2025-2-26
发表于 2008-6-16 08:35  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用恶毒飞机于2008-06-16 06:41发表的:
难道洋鬼子的东西就是原汁原味?

竟然说中文语音恶心。。。。

日语配音` 英文配音  也没见过有哪边人说` 日语恶心啊`英文恶心啊`听原汁原味的啊
.......
纯引

精华
0
帖子
3483
威望
0 点
积分
3745 点
种子
93 点
注册时间
2006-11-7
最后登录
2025-1-30
发表于 2008-6-16 08:48  ·  福建 | 显示全部楼层
呵呵.MS还很厚道哦..........

精华
0
帖子
44
威望
0 点
积分
44 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-8
最后登录
2009-2-15
发表于 2008-6-16 09:19  ·  广东 | 显示全部楼层
太好了,终于又有中文发音的游戏了。希望它有光环3的效果

精华
0
帖子
1610
威望
0 点
积分
2227 点
种子
90 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2019-3-28
发表于 2008-6-16 09:26  ·  广西 | 显示全部楼层
下面是引用忍外狂人于2008-06-15 23:14发表的:
3樓我們要支持中國的語言阿
讓全世界都知道中文才是主流
中國的人口是全世界最多的阿
中文才是王道..................     

精华
2
帖子
15570
威望
2 点
积分
16088 点
种子
134 点
注册时间
2005-1-30
最后登录
2023-11-13
发表于 2008-6-16 09:37  ·  北京 | 显示全部楼层
全中文的 = =

一定要入张看看

精华
0
帖子
6068
威望
0 点
积分
6009 点
种子
5 点
注册时间
2005-8-24
最后登录
2019-11-2
发表于 2008-6-16 10:05  ·  河北 | 显示全部楼层
下面是引用zwllwz于2008-06-16 07:22发表的:



当然是原汁原味。。就好比很多人看外国电影喜欢看原声的一样。。说中文语音恶心是因为中文语音有很多翻译是不到位的。。如果只有字幕的话可以边听边看字幕知道他原来说的是什么。。而且以前HALO的中文居然还有说地方话的。。听着怪的要命。。还有他说的是游戏配的中文语音恶心。。不是说中国话恶心。。别生搬硬套
请理解啥叫翻译不到位?

相同游戏的每个国家的语言版不知道你玩过几款~游戏会根据每个国家的国情和

语言特点对游戏进行校对和完善,并不是说英文版是这个意思,别的国家版本就

都是这个意思才叫完美,你明白吗?

游戏翻译不单单是字面翻译~而是要经过完美润色的~

只有本土化的游戏才是真正的完美版翻译的游戏~不喜欢玩可以无视,继续玩美版

的“原汁原味”的游戏去吧~

精华
0
帖子
2154
威望
0 点
积分
2204 点
种子
35 点
注册时间
2004-1-15
最后登录
2025-2-27
发表于 2008-6-16 10:43  ·  江苏 | 显示全部楼层
不会真的来个中文发音吧 太猥琐了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-27 21:44 , Processed in 0.202036 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部