A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: badone

[AC0汉化]《皇牌空战·零 贝尔卡战争》简体中文汉化版 游戏封面 (DIY制作)

[复制链接]

精华
0
帖子
1101
威望
0 点
积分
1235 点
种子
5 点
注册时间
2006-6-26
最后登录
2015-4-7
发表于 2008-7-3 18:42  ·  广东 | 显示全部楼层
个人觉得汉字标题可以试试换个字体
简单点的话
霹雳体就行  加些材质就更完美了

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
发表于 2008-7-3 23:58  ·  上海 | 显示全部楼层
做的不错,不过JS无法打印,我们又该如何打印呢?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
418
威望
0 点
积分
592 点
种子
5 点
注册时间
2004-7-24
最后登录
2020-6-30
 楼主| 发表于 2008-7-4 02:49  ·  浙江 | 显示全部楼层
多谢各位的意见与支持,我已做了些修改。
关于打印,原因在于我所取得的图片素材大多都是网络图片,分辨率较小,因此DIY汉化封面也只能控制在这个分辨率,这是我在不放大任何素材的情况下调整出的最佳分辨率了。
如果要打印的话,用PS换成CMYK模式,单位分辨率改为300以上,在PC里看稍微有点糊,如果打印机够好,还是能打出不错的效果的,起码会比JS那里买的盘皮清楚,我敢说各位手里有D 版的皮的清晰度都是糊巴拉几的那种。

精华
0
帖子
550
威望
0 点
积分
685 点
种子
0 点
注册时间
2007-10-30
最后登录
2020-3-18
发表于 2008-7-4 05:10  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用sober于2008-07-03 14:15发表的:
一般来说汉化的字体是雅黑、幼圆或者黑体,大标题要有震慑的效果,楷体隶体仿宋之类是上不了台面的。

另外,说过无数次了,是贝尔卡战争,光荣的Belka。

你这个人大概也对二战德军有感情吧......

这里就牵涉到一个英语和汉语习惯不同的问题了......英文原文是"THE BELKAN WAR",指由BELKA这个国家引发的战争,所以用BELKAN这个形态(就像America和American一样)。而中文里不存在这个习惯。就我个人而言还是觉得"贝尔肯战争"听着更顺一些...... [s:248]

是遵从音译还是意译,还有从事翻译所要遵守的“信,达,雅”的原则......值得考虑一下......

精华
1
帖子
602
威望
1 点
积分
723 点
种子
6 点
注册时间
2004-3-9
最后登录
2024-10-12
发表于 2008-7-4 08:02  ·  北京 | 显示全部楼层
for china only  

精华
0
帖子
59
威望
0 点
积分
59 点
种子
0 点
注册时间
2007-8-29
最后登录
2023-5-4
发表于 2008-7-4 16:59  ·  海南 | 显示全部楼层
非常好
支持。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

精华
0
帖子
834
威望
0 点
积分
1013 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-21
最后登录
2019-1-18
发表于 2008-7-5 19:57  ·  江西 | 显示全部楼层
恩 NAMCO是看不到的。。。。。。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-23 18:43 , Processed in 0.186617 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部