A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: zhrwk

Mission 13 LYING IN DECEIT 幽栖之地

[复制链接]

精华
0
帖子
204
威望
0 点
积分
313 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-13
最后登录
2014-11-16
发表于 2008-5-9 18:28  ·  上海 | 显示全部楼层
347
   

我被击中了,准备撤退。
   

I've been hit. Preparing to disengage.


349
   

我的机体受损严重。
准备撤退。
   

My plane's been hit hard.
Preparing to disengage.

351
   

我的飞机受损了,准备撤退。
   

My plane's taken a beating.
Preparing to disengage.

353
   

你被击中了。
在被打爆之前最好先撤退。
   

You're hit.
You better disengage before it gets worse.

358
   

好!又快又漂亮!
   

Man you're fast! Nice kill!

374
   

尽管来!我能立马把你甩掉!
   

Bring it on, man!
I'll shake you off in a second!

378
   

耶!他们开火了!
   

Great, they're firing!

383
   

脱锁!脱锁!脱锁!
   

Miss, miss, miss!

384
   

他在开火!
   

He's firing!

385
   

一颗导弹朝正我飞来!
   

A missile's comin' at me!

387
   

导弹已回避!
   

Missile evaded!


389
   

我躲开了!现该轮到我了!
   

I dodged it! Now it's my turn!

390
   

只要我绕到你后面,你就死定了!
   

Once I get behind you,
you're all mine!

391
   

我差点就咬住你了!
   

I've almost got you!

393
   

快进入射程了。
   

Almost within effective range.


396
   

我差点就把你烤成吐司了!
   

Just a bit more and you're toast!

397
   

只差一点你的命就是我的了!
   

Just a little more and you're mine!

398
   

我会活活粘死你!
   

I'll be on you like glue!

399
   

锁定
   

Locked on.

400
   

抓住了
   

Gotcha now.

401
   

锁定!
   

Locked on!

402
   

我咬住他了!
   

Gotcha now!

423
   

发射!
我叫你躲啊!
   

Launched!
Try and weasel your way out of that one!

428
   

命中目标确认!
   

Hit confirmed effective!

430
   

导弹脱锁。
   

The missile failed to connect.

431
   

靠,他躲开了!
   

Aw man, he dodged it!

432
   

导弹脱锁!
   

The missile failed to connect!

438
   

哈!
   

Ha!

456
   

Galm 2,ECM的电力即将耗尽。
   

Galm 2, ECM pod battery
is almost out of power.

457
   

长期防守不能。迅速撤离!
   

Long-term defense is not possible.
Pull out on the double!

458
   

2号撤离完毕。剩下的交给他们了。
   

Number 2 is already out.
We've left the rest up to them.

460
   

我们是将最后撤离的一排。
要坚持到集结号响为止。
   

We'll be the last platoon to withdraw.
Hold out until then.

461
   

我知道只有两架,
但是只靠他们就能攻下这里!
   

I know there's only two,
but those fighters can take this place alone!

462
   

追他们的话,就别追得太远了。
不要忘记我们的任务目标。
   

You don't have to chase them too far.
Don't forget what we're trying to accomplish.

463
   

让防卫部队对付外面的事。
开始转移4号。
   

Let the garrison unit take care of things outside.
Start moving Number 4.

464
   

所有弹药都填充完毕了吗?
   

Is all ammo loaded up on the ship?

465
   

运输船的缆绳松开了吗?
   

Did you release the moorings
on the transport ship?

466
   

6号已传输完毕。
剩下的稍后完成。
   

Transfer is complete up to Number 6.
The rest will be done soon.

467
   

才两架飞机嘛,
不该那么难缠啊。
   

It shouldn't be that tough
if there's only two of them.

469
   

已经遭受了这么多教训,
他们为什么还要这么做?   

Why would they do this after all that's happened?

470
   

这场战争本来
早就该结束的。   

This war should be over already.

471
   

我Galm 2 会活着回来的。   

I will return here alive as Galm 2.

472
   

别浪费弹药。
我们可不能就这么死在这里。   

Use you ammunition wisely.
This isn't the time or place for us to die.
先就这些,明天再来

精华
0
帖子
204
威望
0 点
积分
313 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-13
最后登录
2014-11-16
发表于 2008-5-10 11:26  ·  上海 | 显示全部楼层
41
   

我应当也能纵观大局,
就像Galm 1一样。
   

I should be able to see the big picture,
just like Galm 1.

42
   

我应该也能像Galm 1一样飞,
不做任何多余动作。
   

I should be able to fly like Galm 1...without
any unnecessary maneuvers.

渣版你消失了么——
对号比对下——————

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2008-5-23 02:24  ·  上海 | 显示全部楼层
修正完毕~~~~~~~~~~~~~~~

骑士

アハハハハハハ~~

精华
0
帖子
1573
威望
0 点
积分
2038 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-24
最后登录
2019-8-12
发表于 2008-5-24 12:08  ·  广西 | 显示全部楼层
#### 14 ####
我们有伴了。
显然Ustio的鬼神来了。

看来Ustio的鬼神来了

#### 91 ####
为什么这种地方会有大量武器?

为什么这种地方会有这么多的武器?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-23 20:12 , Processed in 0.141408 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部