A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖

一般官方中文只有少数错别字吗?

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1706
威望
0 点
积分
1925 点
种子
276 点
注册时间
2004-1-30
最后登录
2024-11-21
发表于 2024-5-27 08:59  ·  广东 | 显示全部楼层
不太用心                    

精华
0
帖子
1793
威望
0 点
积分
1925 点
种子
368 点
注册时间
2008-7-22
最后登录
2025-1-6
发表于 2024-5-27 09:19  ·  上海 | 显示全部楼层
这个叔淑你就当是小孩子的口音吧,还有点可爱

精华
0
帖子
2537
威望
0 点
积分
3101 点
种子
43 点
注册时间
2004-11-18
最后登录
2025-1-3
发表于 2024-5-27 10:03  ·  广东 | 显示全部楼层
工作压力大,审核流程急,理解一下。

求败者

啊啊啊

精华
0
帖子
20162
威望
0 点
积分
20871 点
种子
886 点
注册时间
2011-9-18
最后登录
2025-1-6
发表于 2024-5-27 10:05  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
找发行商。        

精华
0
帖子
2786
威望
0 点
积分
3740 点
种子
1655 点
注册时间
2012-11-25
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-5-27 10:33  ·  广东 | 显示全部楼层
不奇怪,你玩一下遗迹2就知道,物品说明还是中英文结合的呢!不知道现在改了没,
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
5016
威望
0 点
积分
5988 点
种子
631 点
注册时间
2007-4-18
最后登录
2025-1-6
发表于 2024-5-27 10:46  ·  福建 | 显示全部楼层
机翻都好过那些夹带私货的翻译。

精华
0
帖子
2385
威望
0 点
积分
5055 点
种子
2115 点
注册时间
2011-1-18
最后登录
2025-1-6
发表于 2024-5-27 11:13  ·  四川 | 显示全部楼层
校稿问题,也不少见,有些游戏官方网站上都有错别字

精华
0
帖子
65
威望
0 点
积分
65 点
种子
7 点
注册时间
2012-5-9
最后登录
2025-1-5
发表于 2024-5-27 11:23  ·  香港 来自手机 | 显示全部楼层
p3r的翻译我也很想吐槽。 男女都用他做代词 看的头疼
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-6 12:37 , Processed in 0.211812 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部