A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: xin2

[09冬KTV火10]トライアングル(谜情三角)[江口洋介/稲垣吾郎/広末涼子/相武紗季](終

[复制链接]

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-15 17:25  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用我爱小香于2009-01-15 17:10发表的:

笑起来很好看啊 不过没有大桥望美好看··········
老实说,教主对这2个子役并不看好。

求败者

其实我是桃色幸运草Z的饭···

精华
2
帖子
21317
威望
2 点
积分
22321 点
种子
86 点
注册时间
2008-11-18
最后登录
2024-7-6
发表于 2009-1-15 17:30  ·  安徽 | 显示全部楼层
问一下大家怎么知道葛成的妈妈在5年后去收养的

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-15 17:33  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用我爱小香于2009-01-15 17:30发表的:
问一下大家怎么知道葛成的妈妈在5年后去收养的
反过来从剧情发展来判断的话。

不是知道,只是根据现有剧情推测。

终结者

Teresa女神亲卫队 No.46

精华
0
帖子
10632
威望
0 点
积分
10853 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-25
最后登录
2011-3-25
发表于 2009-1-15 18:25  ·  北京 | 显示全部楼层
這劇不錯,冬季最強看來是跑不了了

天地人是BGM很強大,場景特效不錯

而“三角”一堆演技派看著真過癮!希望能把胃口吊到最後一集!!!

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-15 18:56  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用无尽的星于2009-01-15 18:25发表的:
這劇不錯,冬季最強看來是跑不了了

天地人是BGM很強大,場景特效不錯

而“三角”一堆演技派看著真過癮!希望能把胃口吊到最後一集!!!
三角里全是演技派大叔,机机控的最爱。

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-15 21:09  ·  上海 | 显示全部楼层
官网BBS上有人说北大路欣也是凶手,还说他才是佐智绘的生父。当然好像也是他的猜测。   

原文:
北大路欣也のファンです。
脇役に北大路欣也は許せない。きっと犯人は北大路欣也では?葛城早智枝の実の父親もきっと北大路欣也なのでは?
りくここ ・男性 ・東海 ・35歳~49歳 2009/1/15 00:02

终结者

Teresa女神亲卫队 No.46

精华
0
帖子
10632
威望
0 点
积分
10853 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-25
最后登录
2011-3-25
发表于 2009-1-15 23:20  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用緋の鬼神于2009-01-15 18:56发表的:

三角里全是演技派大叔,机机控的最爱。

涼子加盟這種陣營,不知道是不是以後就與青春陽光無緣了 [s:247]


另外,我決定還是等看完全劇再來看這個帖子,最怕劇透。。。。逃 [s:266]

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-16 21:31  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用无尽的星于2009-01-15 23:20发表的:
涼子加盟這種陣營,不知道是不是以後就與青春陽光無緣了  


另外,我決定還是等看完全劇再來看這個帖子,最怕劇透。。。。逃
.......
最多放些猜测的内容出来,真正的剧透者已经离开A9了。

圣骑士

肯酱

精华
0
帖子
3106
威望
0 点
积分
3600 点
种子
38 点
注册时间
2004-2-28
最后登录
2024-4-4
发表于 2009-1-17 00:14  ·  北京 | 显示全部楼层
给我一个解释!为什么要杀一个十多岁的孩子?

求败者

オダギリジョー

精华
4
帖子
21963
威望
7 点
积分
23375 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-11
最后登录
2018-9-4
发表于 2009-1-17 14:43  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2009-01-15 15:26发表的:

一般来说纱织是读SAORI

前几天在猪猪那边看帖,他们翻译自己也说其实因该翻成佐智,而第2话里就修正了。。。
日菁依然是翻译作“幸”,这个可能也不算错。毕竟サチ的确切意思只有原作者本人说的才最准确。

日菁的翻译可能是这样想的——サチ从小生下之后就被丢弃,被孤儿院收养后,别人给她起名字。对于这样一个不幸的小女孩,给她起名字的人取出“サチ”这个名字应该就是希望她长大后能够幸福吧。那么把サチ翻译成汉字“幸”可以算作是比较贴切的吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-7-7 19:10 , Processed in 0.220132 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部