A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: u_u

[求助]会日语的进来帮忙啊~~

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
287
威望
0 点
积分
342 点
种子
7 点
注册时间
2007-4-8
最后登录
2019-11-26
发表于 2009-2-17 12:44  ·  四川 | 显示全部楼层
けれど、日本人が言う所謂価値観の違い以前の価値観の違いが国際結婚

这里应该是

但是,是要抱着日本人所说的所谓价值观的差异还是是以前的价值关差异的国际婚姻。

それは、たとえば100M競争のスタート地点に立ってスタートを切ってからの価値観の違いとそのスタート地点に到達するまでにある価値観と言えるかもしれない。

这句话在说明上面的不同:

这正是,比如说“与站在100米赛起点开始”的观念不同,而是在乎“从这起点到终点的个过程"的观念这样吧。

我也是自学的,想想估计应该是这样意思~不知道能不能帮上忙~有解释错误的地方~对不起!

挂版VIP

μ’sic Forever

精华
3
帖子
118927
威望
19 点
积分
127114 点
种子
21 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2025-2-26
发表于 2009-2-17 12:45  ·  广东 | 显示全部楼层
这个看中文字就行了。。。

悟道者

机战+战国香蕉,我的最爱!

精华
0
帖子
27428
威望
1 点
积分
33566 点
种子
59 点
注册时间
2008-9-22
最后登录
2023-12-11
发表于 2009-2-17 13:32  ·  江苏 | 显示全部楼层
飘过……………………

精华
0
帖子
944
威望
0 点
积分
1068 点
种子
7 点
注册时间
2005-6-22
最后登录
2019-12-28
发表于 2009-2-17 13:40  ·  河北 | 显示全部楼层
只会呀卖呆的漂过。。。

圣骑士

泉水姐,什么时候能听你新歌

精华
0
帖子
3919
威望
0 点
积分
4139 点
种子
196 点
注册时间
2005-10-9
最后登录
2025-2-25
发表于 2009-2-17 15:50  ·  江苏 | 显示全部楼层
过去和现在的价值观 区别在于国际结婚吗。。。。。。。。。

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2009-2-17 16:17  ·  北京 | 显示全部楼层
日本人が言う所謂価値観の違い以前の価値観の違いが国際結婚。

上面两位的翻译理解上多少还是有点偏差吧...这句语法关系确实稍微有点复杂...所以让我们用中学生的句子分析来分析这句话...首先提炼句子主干...找提示主语的助动词...は或が...没有は...那就是が...第一个明显是提示分句的...所以第二个が前面是整个的大主语...

所以句子的主干是“価値観の違いが国際結婚”——价值观的不同是跨国婚姻

之后前面的分句全是修饰“価値観の違い”的...那么是什么样的价值观的不同呢?

日本人が言う所謂価値観の違い以前の——“日本人所谓的价值观的不同以前的”

直接译出来就是“日本人所谓的价值观的不同以前的价值观的不同是跨国婚姻”

也就是在“日本人所谓的价值观的不同”之前还有一种价值观的不同,那就是“跨国婚姻”

所以整理过后就是这样的

在日本人所谓的价值观的不同之前,还有另一种价值观的不同,那就是跨国婚姻
u_u

圣骑士

头像回归~

精华
0
帖子
3770
威望
0 点
积分
4055 点
种子
163 点
注册时间
2004-2-12
最后登录
2021-8-20
 楼主| 发表于 2009-2-17 16:29  ·  上海 | 显示全部楼层
这句话翻成中文理解起来也很暧昧,不过非常感谢さむい,语法上的分析很清晰。

精华
1
帖子
34400
威望
2 点
积分
35977 点
种子
0 点
注册时间
2006-3-10
最后登录
2013-6-24
发表于 2009-2-17 16:38  ·  日本 | 显示全部楼层
それは、たとえば100M競争のスタート地点に立ってスタートを切ってからの価値観の違いとそのスタート地点に到達するまでにある価値観と言えるかもしれない。

我觉得这句话语法怎么这么别扭?
u_u

圣骑士

头像回归~

精华
0
帖子
3770
威望
0 点
积分
4055 点
种子
163 点
注册时间
2004-2-12
最后登录
2021-8-20
 楼主| 发表于 2009-2-17 16:41  ·  上海 | 显示全部楼层
日本人同士なら当たり前で何の疑問を持たず思考パターンに入力されているような常識からしてすでに相違があり、当然常識と思っている日本人はその違いに気づかないまま過ごし、気がついた時には溝は結構深かったりする。

这个的前半句,觉得翻译起来很暧昧,有哪位大大能再分析分析吗。。。。

终结者

任天堂骑士团本质骑士

精华
0
帖子
10288
威望
0 点
积分
10626 点
种子
5 点
注册时间
2006-11-6
最后登录
2025-2-2
发表于 2009-2-17 16:43  ·  天津 | 显示全部楼层
只会巴嘎雅鲁

呀卖呆

一代

哈压库

的飘过。。。。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-27 03:52 , Processed in 0.233547 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部