A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 天神十三煞

[浮云]麻烦日语好的进,帮忙听译六秒三句话[已解决]

[复制链接]

精华
25
帖子
65375
威望
53 点
积分
76450 点
种子
13 点
注册时间
2003-8-23
最后登录
2025-1-15
 楼主| 发表于 2009-6-10 16:37  ·  贵州 | 显示全部楼层
明确一下 这片是EVA 应该就是拘束器

精华
25
帖子
65375
威望
53 点
积分
76450 点
种子
13 点
注册时间
2003-8-23
最后登录
2025-1-15
 楼主| 发表于 2009-6-10 16:38  ·  贵州 | 显示全部楼层
下面是引用fazz于2009-06-10 16:36发表的:
公司电脑只有俺私自装的暴风和MP。。。没有能打开的播放器。。。
千千 或者改后缀为MP4 这是AAC

征服者

雷帝尜尜

精华
0
帖子
5779
威望
0 点
积分
6607 点
种子
5 点
注册时间
2009-4-19
最后登录
2018-10-2
发表于 2009-6-10 16:38  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用天神十三煞于2009-06-10 16:34发表的:

那前面那句呢 是不是 についた

性能配制值达到地上0时点?  这嘛意思 是不是术语
这一句可以参考saii君的翻译,虽然那说的是不是“设定地”我还抓不准,觉得貌似是发了せんてい(选定)的音。。。。。。。。没有 についた 的~

精华
0
帖子
7009
威望
0 点
积分
8084 点
种子
2 点
注册时间
2008-11-27
最后登录
2019-12-8
发表于 2009-6-10 16:41  ·  广东 | 显示全部楼层
没有参与支持奖吗?

精华
13
帖子
9079
威望
48 点
积分
9725 点
种子
0 点
注册时间
2004-5-12
最后登录
2011-9-19
发表于 2009-6-10 16:42  ·  四川 | 显示全部楼层
是について  不是 に設定

征服者

雷帝尜尜

精华
0
帖子
5779
威望
0 点
积分
6607 点
种子
5 点
注册时间
2009-4-19
最后登录
2018-10-2
发表于 2009-6-10 16:43  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用saiiscool于2009-06-10 16:42发表的:
是について  不是 に設定
嗯,说得很快啊,恰好又有音乐干扰~

精华
13
帖子
9079
威望
48 点
积分
9725 点
种子
0 点
注册时间
2004-5-12
最后登录
2011-9-19
发表于 2009-6-10 16:44  ·  四川 | 显示全部楼层
最后更像リスト 不是テスト

征服者

雷帝尜尜

精华
0
帖子
5779
威望
0 点
积分
6607 点
种子
5 点
注册时间
2009-4-19
最后登录
2018-10-2
发表于 2009-6-10 16:45  ·  日本 | 显示全部楼层
所以全句是“制動設定値は地上0地点について、拘束ユニット、発射台にてテスト確認”~老爷们儿说什么设定啥的实在听不清了..........

版主

一般ゲーム業者

精华
8
帖子
32500
威望
39 点
积分
37082 点
种子
37 点
注册时间
2004-11-13
最后登录
2024-11-13
发表于 2009-6-10 16:46  ·  上海 | 显示全部楼层
看高手....................

骑士

なんだ このプレシャーは...

精华
0
帖子
1239
威望
0 点
积分
1686 点
种子
0 点
注册时间
2004-9-2
最后登录
2016-10-20
发表于 2009-6-10 16:47  ·  新加坡 | 显示全部楼层
下面是引用天神十三煞于2009-06-10 16:38发表的:

千千 或者改后缀为MP4 这是AAC
该了MP4暴风还是放不出。。。俺下班回家再看看,不过各位都听不出来那我也多半只是凑个热闹了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-1 18:21 , Processed in 0.215772 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部