A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: pzpz1111

SAVE存档完全通吃! 中,日,英,三版实测结果

[复制链接]

骑士

Lightning x Hope 赛高~

精华
0
帖子
2161
威望
0 点
积分
2514 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2013-4-25
发表于 2010-6-1 12:54  ·  加拿大 | 显示全部楼层
下面是引用shin8315于2010-06-01 12:50发表的:
一群中年人配音的英文版FFB果然历代最有水平,再加上一只违和感满赛的my hands...啧啧

有什么意见可以说 黑货滚。

日版配音不是中年人? 难道全是一群LOLI 正太? FF13的日版主题曲还被说为说FF史上最不合套的主题曲呢 我照样觉得挺好听的, 有必要为了抬高日音贬低美音么?

MY HANDS没觉得有任何违和感 ***掌握的很到位

精华
0
帖子
697
威望
0 点
积分
865 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2023-7-8
发表于 2010-6-1 13:14  ·  加拿大 | 显示全部楼层
噗,无知者无畏,好吧,既然对日本CV们一无所知,觉得英配塞高那就塞高吧.不知道玩没玩过FFX和X-2的英文版,配音效果比B如何.

另外,阁下听歌不听歌词,很好很强大.

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 13:26  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用shin8315于2010-06-01 13:14发表的:
噗,无知者无畏,好吧,既然对日本CV们一无所知,觉得英配塞高那就塞高吧.不知道玩没玩过FFX和X-2的英文版,配音效果比B如何.

另外,阁下听歌不听歌词,很好很强大.
省了我很多口舌.谢谢.

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 13:33  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用亚历山大·王于2010-06-01 12:33发表的:


呵呵 笑而不语。

不知道对您来说何谓有经验? 何谓不白目? 难道我又遇上了口音狂觉得英音比美音低好几个档次?
.......
我觉得纯正的英音的确很好听, 但是FAKE的,又漏洞百出的就不是档次的问题了,是诚意的问题.

芳和香草的配音一个澳洲人一个美国人.非要装出个英国口音来...

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 13:36  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用亚历山大·王于2010-06-01 12:33发表的:


呵呵 笑而不语。

不知道对您来说何谓有经验? 何谓不白目? 难道我又遇上了口音狂觉得英音比美音低好几个档次?
.......
至于经验的问题,给你看看闪电的配音的履历把, 2007年才开始配音工作,而且作品又那么少....

StarCraft II: Wings of Liberty (2010) (VG) (post-production) .... Dr. Ariel Hansen


"Miami Medical" .... Heidi Pelton (1 episode, 2010)
   - 88 Seconds (2010) TV episode .... Heidi Pelton
Dead or Alive Paradise (2010) (VG) (voice: English version) .... Rio
Mass Effect 2 (2010) (VG) (voice) .... Dr. Liara T'Soni


Fainaru fantaj?XIII (2009) (VG) (voice: English version) .... Claire Farron / Lightning
... aka "Final Fantasy 13" - USA (informal title)
... aka "Final Fantasy XIII" - USA
Space Buddies (2009) (V) .... Astro Spalding
Beverly Hills Chihuahua (2008) .... Angela
"The New Adventures of Old Christine" .... Denise (1 episode, 2008)
   - Beauty Is Only Spanx Deep (2008) TV episode .... Denise
Over Her Dead Body (2008) .... Karen
Mass Effect (2007) (VG) (voice) .... Dr. Liara T'Soni
The Heartbreak Kid (2007) .... Jodi the Bride
"My Boys" .... Rachel (1 episode, 2007)
   - The Estates of Hoffman (2007) TV episode .... Rachel
"Heartland" .... Heather Hartog (1 episode, 2007)
   - I Make Myself Into Something New (2007) TV episode .... Heather Hartog
Throwing Stars (2007) .... Lisa
... aka "Who's Your Monkey?" - USA (new title)
The Ultimate Gift (2006) .... Alexia
Open Water 2: Adrift (2006) .... Lauren
... aka "Adrift" - Australia (DVD title), Europe (English title), Germany (working title)
Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra (2006) (VG) (voice: English version) .... Mary Godwin / Shelley Godwin
American Gun (2005) .... Gunshop Patron
Family Guy Presents Stewie Griffin: The Untold Story (2005) (V) (voice)
Must Love Dogs (2005) .... Christine
Greener Mountains (2005) (uncredited) .... Krystal
The Commission (2005) .... Bacall
Kiss Kiss Bang Bang (2005) .... Marleah
"Life on a Stick" .... Jenny (1 episode, 2005)
   - Things People Stand For (2005) TV episode .... Jenny

精华
0
帖子
697
威望
0 点
积分
865 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2023-7-8
发表于 2010-6-1 13:36  ·  加拿大 | 显示全部楼层
美版配音好...当时美版发售PSN上几个买了FFB的老美朋友边玩边和我吐槽配音有多渣...就VANILLE和HOPE那对"活宝",直叫人把地板锤穿啊.

日版有坂本女神(坂本真凌 配強気お姉系日本目前还能找第二人出来和她叫板不)和专长妹系的福井,美版用的是些什么来头的家伙,就说FFB剧本单薄没代入感倒算了,说英配比日配好...啧啧

再说说台词设计,FFB本来就是个2流日剧剧本情节的东西,里面很多对白根本就无法用以E文的语言表达方式来抒发角色确切的情感,其实要怪就怪写脚本的人吧,人物世界观走的international路线,故事设计和情节还是骨子里的日式.至于像英文版里找个"40岁的HOPE,SERA"来配音就完全是SE北美分部工作态度有问题了Lmao

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 13:41  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用shin8315于2010-06-01 13:36发表的:
美版配音好...当时美版发售PSN上几个买了FFB的老美朋友边玩边和我吐槽配音有多渣...就VANILLE和HOPE那对"活宝",直叫人把地板锤穿啊.

日版有坂本女神和专长妹系的福井,美版用的是些什么来头的家伙,就说FFB剧本单薄没代入感倒算了,说英配比日配好...啧啧

再说说台词设计,FFB本来就是个2流日剧剧本情节的东西,里面很多对白根本就无法用以E文的语言表达方式来抒发角色确切的情感,其实要怪就怪写脚本的人吧.至于像英文版里找个"40岁的HOPE,SERA"来配音就完全是SE北美分部工作态度有问题了Lmao
同感, 当年给X,X-2 TIDUS配音的James Arnold Taylor 是专业配音, 不是半路出家的三流演员,那声音也叫一个神,这次和田不知道哪里找来这两个货色.

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 13:53  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用亚历山大·王于2010-06-01 12:54发表的:


有什么意见可以说 黑货滚。

日版配音不是中年人? 难道全是一群LOLI 正太? FF13的日版主题曲还被说为说FF史上最不合套的主题曲呢 我照样觉得挺好听的, 有必要为了抬高日音贬低美音么?
.......
日班配音还真不是中年人, LOLI正太不至于, 也就80-85区间把

精华
0
帖子
697
威望
0 点
积分
865 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2023-7-8
发表于 2010-6-1 13:54  ·  加拿大 | 显示全部楼层
下面是引用pzpz1111于2010-06-01 13:41发表的:

同感, 当年给X,X-2 TIDUS配音的James Arnold Taylor 是专业配音, 不是半路出家的三流演员,那声音也叫一个神,这次和田不知道哪里找来这两个货色.

恩,X和X-2的日配很灵,英配也神,除了RIKKU的配音略显老了点.

就和当年的MGS3一样,日英配平分秋色了.

特别值得一提的是像"永远的17岁"这样的CV,配THEBOSS的那个传神,然后4里演绎阳阳也是毫无破绽,年龄跨度之大.不得不佩服日本CV的水准和个人几十年专业配音下来的功夫和经验.

精华
0
帖子
526
威望
0 点
积分
530 点
种子
5 点
注册时间
2010-1-5
最后登录
2019-2-22
 楼主| 发表于 2010-6-1 14:00  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用shin8315于2010-06-01 13:54发表的:


恩,X和X-2的日配很灵,英配也神,除了RIKKU的配音略显老了点.

就和当年的MGS3一样,日英配平分秋色了.
.......
RIKKU英文版是个老大妈配的, 所以更显得功力深厚啊,在玩的时候压根听不出来....

英语声优里我觉得最有天赋的是MGS里SNAKE的DAVID HAYTER,和神海里DRAKE的NORAN.
很有自己的特色. 不是说日文的大冢他们不好,只不过在国际背景下,他们更适合.


奎爷的配音也不错, 但是在吼的时候底蕴不足,有点破公的味道.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-1 05:08 , Processed in 0.196733 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部