A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2699|回复: 18

[求助]又来麻烦各位日语帝了~~~

[复制链接]
该用户已被禁言

禁止访问

港服PSN:HKSUNer

精华
0
帖子
18209
威望
0 点
积分
18498 点
种子
9 点
注册时间
2008-7-14
最后登录
2016-12-21
 楼主| 发表于 2011-2-8 21:57  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 就差ps3了 于 2011-2-8 22:07 编辑

RT

就是我头像下面的那句话~~~帮忙翻译下~~~谢谢~~~------“这辈子没娶到妳是我今生最大的幸福”


上次请各位翻译了一句颤抖的话~~~现在又来了

精华
0
帖子
696
威望
0 点
积分
845 点
种子
14 点
注册时间
2011-2-7
最后登录
2025-8-29
发表于 2011-2-8 22:03  ·  上海 | 显示全部楼层
看不清啊LZ[s:261]

噬魂者

See you again.

精华
1
帖子
75752
威望
1 点
积分
78262 点
种子
1230 点
注册时间
2008-3-6
最后登录
2024-10-14
发表于 2011-2-8 22:04  ·  山东 | 显示全部楼层
那么小怎么看得清啊。。。。
该用户已被禁言

禁止访问

港服PSN:HKSUNer

精华
0
帖子
18209
威望
0 点
积分
18498 点
种子
9 点
注册时间
2008-7-14
最后登录
2016-12-21
 楼主| 发表于 2011-2-8 22:08  ·  北京 | 显示全部楼层
难道各位用的都是超大显示器吗。。。我17很清楚~~~

噬魂者

See you again.

精华
1
帖子
75752
威望
1 点
积分
78262 点
种子
1230 点
注册时间
2008-3-6
最后登录
2024-10-14
发表于 2011-2-8 22:16  ·  山东 | 显示全部楼层
这辈子没娶到妳是我今生最大的幸福
この一生、わたしのお嫁さんにならないのは、わたしにとって、一番の幸せだ。。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
12260
威望
0 点
积分
13361 点
种子
5 点
注册时间
2009-6-16
最后登录
2016-2-15
发表于 2011-2-8 22:17  ·  河南 | 显示全部楼层
俺はなぁ、てめぇを嫁にしなかったのこと、最高の幸運と思うんぜ.

噬魂者

See you again.

精华
1
帖子
75752
威望
1 点
积分
78262 点
种子
1230 点
注册时间
2008-3-6
最后登录
2024-10-14
发表于 2011-2-8 22:19  ·  山东 | 显示全部楼层
林檎 发表于 2011-2-8 22:17
俺はなぁ、てめぇを嫁にしなかったのこと、最高の幸運と思うんぜ.

这个有气势。。。。。

精华
0
帖子
2332
威望
0 点
积分
3701 点
种子
7 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2021-2-4
发表于 2011-2-8 22:24  ·  吉林 | 显示全部楼层
5L的好煽情,说出来感觉另有隐情……
6L的说出来像开玩笑…………
该用户已被禁言

禁止访问

港服PSN:HKSUNer

精华
0
帖子
18209
威望
0 点
积分
18498 点
种子
9 点
注册时间
2008-7-14
最后登录
2016-12-21
 楼主| 发表于 2011-2-8 22:27  ·  北京 | 显示全部楼层
我这句话是很绝情的~~~不知道用谁的好~~~

上次就是用的林总的~~~呵呵

终结者

Xeno

精华
0
帖子
8806
威望
0 点
积分
9189 点
种子
2 点
注册时间
2008-2-3
最后登录
2019-12-8
发表于 2011-2-8 22:27  ·  上海 | 显示全部楼层
语法有问题....这辈子和今生 语义重复了.....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-9-14 20:21 , Processed in 0.234301 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部