A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4319|回复: 13

都发售几天了,ps3版与xbox360中文翻译是不是一样啊?

[复制链接]

精华
0
帖子
3540
威望
0 点
积分
3569 点
种子
17 点
注册时间
2011-1-19
最后登录
2024-12-16
 楼主| 发表于 2012-2-4 01:31  ·  香港 | 显示全部楼层 |阅读模式
坛里怎么没有人说下啊,两个代理公司文本是一模一样吗,听说对话与名字都是一样,是不是啊一点细微差别都没有?求真相

审判者

这头像糊的

精华
0
帖子
13299
威望
0 点
积分
15175 点
种子
13 点
注册时间
2007-6-5
最后登录
2024-4-21
发表于 2012-2-4 10:36  ·  山东 | 显示全部楼层
谁跟你说是两个公司的  。。。。。。。。

版主

简称CD

精华
6
帖子
19173
威望
32 点
积分
22511 点
种子
67 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2025-2-6
发表于 2012-2-4 12:04  ·  江苏 | 显示全部楼层
入了,就不要后悔了。。

精华
0
帖子
423
威望
0 点
积分
564 点
种子
0 点
注册时间
2008-8-29
最后登录
2014-8-28
发表于 2012-2-4 12:31  ·  日本 | 显示全部楼层
ps3版是索尼代理漢化 360版是業界毒瘤萬代南夢宮代理漢化

精华
0
帖子
1070
威望
0 点
积分
1090 点
种子
5 点
注册时间
2009-11-9
最后登录
2023-10-2
发表于 2012-2-4 13:21  ·  广东 | 显示全部楼层
问题是否有不同的翻译了?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
54
威望
0 点
积分
63 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-16
最后登录
2020-1-13
发表于 2012-2-4 14:17  ·  福建 | 显示全部楼层
也想知道这个问题

征服者

=w=与日俱帅是不行的

精华
0
帖子
5949
威望
0 点
积分
6322 点
种子
10 点
注册时间
2006-11-4
最后登录
2023-7-13
发表于 2012-2-4 14:42  ·  福建 | 显示全部楼层
目前为止还木有人发对比的汉化贴

精华
0
帖子
3095
威望
0 点
积分
2834 点
种子
20 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-12-21
发表于 2012-2-4 14:49  ·  山东 | 显示全部楼层
我只知道 ps3版的字体和360版的字体不大一样 还有就是注意到 斯诺那蛋疼的冰雪翻译两版本是一致的 其他未知
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2130
威望
0 点
积分
2300 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2022-1-21
发表于 2012-2-4 15:32  ·  广东 | 显示全部楼层
谁这么蛋疼,一句一句,一个字一个字对比。。。

精华
0
帖子
19666
威望
0 点
积分
22056 点
种子
1577 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2024-1-9
发表于 2012-2-4 20:13  ·  江苏 | 显示全部楼层
wodingxe 发表于 2012-2-4 14:49
我只知道 ps3版的字体和360版的字体不大一样 还有就是注意到 斯诺那蛋疼的冰雪翻译两版本是一致的 其他未知

看来要完美干脆交给天幻去汉化。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-26 03:34 , Processed in 0.225083 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部