A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 11198

[原创] 大家喜欢玩什么语言的游戏?

 关闭 [复制链接]

精华
0
帖子
37290
威望
0 点
积分
45311 点
种子
33 点
注册时间
2006-7-17
最后登录
2024-11-17
发表于 2012-3-6 06:58  ·  江苏 | 显示全部楼层
中文。。。。。。。。

精华
0
帖子
519
威望
0 点
积分
511 点
种子
5 点
注册时间
2010-11-19
最后登录
2019-12-8
发表于 2012-3-6 11:25  ·  上海 | 显示全部楼层
选日文的都是装逼的
该用户已被禁言

精华
0
帖子
54
威望
0 点
积分
54 点
种子
0 点
注册时间
2012-3-6
最后登录
2020-1-12
发表于 2012-3-6 13:04  ·  上海 | 显示全部楼层
中文当然最好了

英文还能看懂

日文说实话我全是靠猜~~~

精华
0
帖子
269
威望
0 点
积分
274 点
种子
5 点
注册时间
2011-1-3
最后登录
2018-10-12
发表于 2012-3-6 15:12  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
中文            必须的

精华
0
帖子
3208
威望
0 点
积分
3543 点
种子
19 点
注册时间
2011-1-30
最后登录
2024-11-17
发表于 2012-3-7 11:00  ·  辽宁 | 显示全部楼层
pinkdevil_jp 发表于 2012-3-3 12:03
还是日文吧~~~~
很多汉化者的专业素养有待提高。。。。。。

在我眼里,凡是收费的汉化者,他们的专业素质就没有低的。因为肯有人花钱雇他们,他机翻说的过去吗?现实中几乎没见过。
免费的汉化者,他素质就更低不了。有几个人肯免费给玩家汉化啊。你懂日文吗?你的素质高吗?汉化过几个作品?

精华
0
帖子
1084
威望
0 点
积分
1296 点
种子
15 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-10-13
发表于 2012-3-7 11:57  ·  江苏 | 显示全部楼层
zxc54570 发表于 2012-3-7 11:00
在我眼里,凡是收费的汉化者,他们的专业素质就没有低的。因为肯有人花钱雇他们,他机翻说的过去吗?现实 ...

在我眼里,凡是收费的汉化者,他们的专业素质就没有低的。因为肯有人花钱雇他们,他机翻说的过去吗?
笑而不语。。。。。。

至于我懂不懂日文,有没有汉化过游戏什么的也不需要向你解释~~~~

精华
0
帖子
1084
威望
0 点
积分
1296 点
种子
15 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-10-13
发表于 2012-3-7 11:59  ·  江苏 | 显示全部楼层
本帖最后由 pinkdevil_jp 于 2012-3-7 12:01 编辑

还有一点,懂日文和既懂日文又懂游戏是2个概念。LS的回去多补一下再来吐糟吧
另外,素养和素质也是2个概念。请你把人家的发言看清楚再吐糟!

精华
0
帖子
3208
威望
0 点
积分
3543 点
种子
19 点
注册时间
2011-1-30
最后登录
2024-11-17
发表于 2012-3-7 12:02  ·  辽宁 | 显示全部楼层
pinkdevil_jp 发表于 2012-3-7 11:57
在我眼里,凡是收费的汉化者,他们的专业素质就没有低的。因为肯有人花钱雇他们,他机翻说的过去吗?
笑 ...

我知道你不需要向我解释,因为你也没有什么好解释的。自私自利,自狂自大,目中无人一览无余。看你的说话都知道你是什么样的人,我又会期待你有什么有社会公德的解释? 只是遇到你这种人看见你不爽骂几声罢了。反正又不能改变什么,你还是一样的用手指着别人的时候也不看看自己对汉化事业做过多少贡献。

精华
0
帖子
3208
威望
0 点
积分
3543 点
种子
19 点
注册时间
2011-1-30
最后登录
2024-11-17
发表于 2012-3-7 12:06  ·  辽宁 | 显示全部楼层
本帖最后由 zxc54570 于 2012-3-7 12:08 编辑
pinkdevil_jp 发表于 2012-3-7 11:59
还有一点,懂日文和既懂日文又懂游戏是2个概念。LS的回去多补一下再来吐糟吧
另外,素养和素质也是2个概念 ...


没有什么可补的,我也会日文,我也喜欢玩游戏。不懂游戏最后搞的汉化后的结果不理想我也遇到过。谁也没有否认这个事实。但是我从来没有说过这些免费汉化的人一点坏话。天地良心,他们都是值得敬佩的人,至少肯花时间来为玩家们汉化游戏。我真心这么想,假如我懂的地方汉化错了,我可以去投建议说,某某地方可能有错误。然后人家汉化组在修改,如此而已。我从来没有说过像你那种不负责任的话。说什么你们的汉化素养有待提高之类的,明显是讽刺别人。你又汉化了什么游戏?又有什么资格说别人?你是汉化组组长吗?还是幕后出钱资助汉化了?

精华
0
帖子
1084
威望
0 点
积分
1296 点
种子
15 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-10-13
发表于 2012-3-7 12:37  ·  江苏 | 显示全部楼层
站在所谓的道德高地给别人上纲上线会让你很有社会责任感?
郭美美看到你这货估计会笑抽了。

汉化这种事你情我愿,不要以为你汉化过什么游戏就自以为是奥特曼可以保护家园了。我接一大堆几百K的剧情、对话文本的时候你还不知道在哪里呢。我之所以那么说,是不希望再看见诸如メージ、オーク翻译成梅吉、奥库之类的了。我是不是汉化组组长或是幕后出钱资助汉化的并不重要,但是我的确有资格说那些敷衍了事的汉化者。去玩玩神海2的圣殿协力,去看看德雷克踹门时候说的“I got this one”翻译成什么了!有时候为了一句话要斟酌很长时间,或者找好几个人去讨论。还是那句话,自己做了什么就尽量做好一点,别拿别人当***,汉化这玩意又没人逼着你干,纯粹是自找的。就算做过了什么也不需要去得瑟。
还有就是:骚年,你洗洗睡吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-18 12:29 , Processed in 0.204538 second(s), 28 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部