A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ryb

[Gundam] PS3高达战斗行动 鋼彈戰鬥行 2013年2月為止信息與討論 (停止更新)

 关闭 [复制链接]
mjw

精华
0
帖子
3823
威望
0 点
积分
3823 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-14
最后登录
2016-7-2
发表于 2013-2-3 20:38  ·  上海 | 显示全部楼层
gbjy_cn 发表于 2013-2-3 10:21
网速ping值太高,只能晚年支援的表示压力很大

没有保姆那就是一坨肉啊。。。。。。。

你的支援lv4的比对手的lv6还强?你是准备影响bo的平衡性吗?
mjw

精华
0
帖子
3823
威望
0 点
积分
3823 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-14
最后登录
2016-7-2
发表于 2013-2-3 20:39  ·  上海 | 显示全部楼层
haihai24 发表于 2013-2-3 20:07
我...我想我會繼續留在日服

最多在港服再開兩個帳號吧

友情提醒,晚上开战的话,做好大败的准备,我应酬喝多了。。。

精华
0
帖子
11296
威望
0 点
积分
11317 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-24
最后登录
2015-4-16
发表于 2013-2-3 20:42  ·  香港 | 显示全部楼层
mjw 发表于 2013-2-3 20:39
友情提醒,晚上开战的话,做好大败的准备,我应酬喝多了。。。

剛剛稍為玩了兩場,人生首次如此地卡,10發火箭筒全都無傷害

精华
0
帖子
1054
威望
0 点
积分
1170 点
种子
0 点
注册时间
2012-9-17
最后登录
2013-4-12
发表于 2013-2-3 20:50  ·  上海 | 显示全部楼层
开中文版从老大做回小弟的感觉可不太好啊。。。。。。。。。。。。

精华
0
帖子
11296
威望
0 点
积分
11317 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-24
最后登录
2015-4-16
发表于 2013-2-3 20:52  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 haihai24 于 2013-2-3 20:53 编辑
一根头发丝 发表于 2013-2-3 20:50
开中文版从老大做回小弟的感觉可不太好啊。。。。。。。。。。。。


之前曾巧合遇到兩個香港人,帶著麥克風所以知道的

我不太喜歡髒話太多的人,給我印象實在很不好

精华
0
帖子
11296
威望
0 点
积分
11317 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-24
最后登录
2015-4-16
发表于 2013-2-3 20:52  ·  香港 | 显示全部楼层
話說MIKE大近來都不理會我的邀請

是因為上次的暮光T-SHIRT嗎

精华
0
帖子
638
威望
0 点
积分
638 点
种子
0 点
注册时间
2011-5-25
最后登录
2015-4-20
发表于 2013-2-3 22:09  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 火之七日 于 2013-2-3 22:13 编辑
haihai24 发表于 2013-2-3 19:14
我想是格魯古古,現在很難看到勇士這譯名了


確定中文版有香港/中國大陸及台灣兩種翻譯來解決兩地名稱問題

另外如果5000攻的槍性能能夠強化,
大魔,老虎等自護系MS也構成一定威脅,
而且此槍很可能可以配備到WD隊的GM GANNON身上

精华
0
帖子
3176
威望
0 点
积分
3231 点
种子
5 点
注册时间
2005-6-22
最后登录
2015-1-4
发表于 2013-2-3 22:11  ·  广东 | 显示全部楼层
穆·撒加 发表于 2013-2-3 11:32
有一些是CC这种披着等兵皮的佐官额XD

不……真新手跟小号能分辨出来的……今天少尉房一伍长就直接弃用MS全程偷对面基地跟活人,没死过_(:з」∠)_还被他炸了对面基地,尼玛一看就知道是小号好不好!

精华
0
帖子
11296
威望
0 点
积分
11317 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-24
最后登录
2015-4-16
发表于 2013-2-3 22:12  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 haihai24 于 2013-2-3 22:15 编辑
火之七日 发表于 2013-2-3 22:09
確定中文版有香港/中國大陸及台灣兩種翻譯來解決兩地名稱問題


不,即使是香港現在也很少用勇士這譯名,通常是用格魯古古的

只有勇士有這情況,其他譯名如大魔強人渣古等等卻依舊,究竟勇士有什麼問題呢

精华
0
帖子
638
威望
0 点
积分
638 点
种子
0 点
注册时间
2011-5-25
最后登录
2015-4-20
发表于 2013-2-3 22:22  ·  香港 | 显示全部楼层
haihai24 发表于 2013-2-3 22:12
不,即使是香港現在也很少用勇士這翻譯,通常是用格魯古古的

只有勇士有這情況,其他譯名如大魔 ...

以前勇士的名稱在香港是很流用,
不過現在格魯古古比較常用,
用格魯古古這名字很多人並不懂,
看香港遊戲書通常用勇士的名稱,
而不是格魯古古,還有YMS-15並不是叫強人,
應該是藍戰士是根據外型而這樣叫(某兒童週到曾經更正譯法),
只不過強人太過深入香港文化,才沒有人它做藍戰士
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-10-15 22:25 , Processed in 0.271289 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部