A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: redchoice

看电影,还是得看原版原音

 关闭 [复制链接]

精华
0
帖子
314
威望
0 点
积分
314 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-8
最后登录
2012-5-30
 楼主| 发表于 2005-9-10 03:32  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用alexyan于2005-09-10 02:46发表的:
如果从楼主的“完整论”来讲,听不懂说啥的片子就算一格不剪的给你放一遍,有意思么?————
.......

那你觉得字幕是用来干什么的?

征服者

远观.. ↑

精华
1
帖子
7356
威望
2 点
积分
7450 点
种子
0 点
注册时间
2004-1-19
最后登录
2023-7-18
发表于 2005-9-10 04:08  ·  甘肃 | 显示全部楼层
下面是引用redchoice于2005-09-10 03:29发表的:


请看我的比喻:如果说电影是道大菜,那么译音版只能算是前菜。如果你只能吃前菜,固然也不错,但是真正的精华还在后头。只有看过原版原音,才算真正完整的看过一部电影。

文化水平较低的观众不懂英文有中文配音辅助是好事,这我早就说过了。译制版就是满足稍低层次的观众需求的。但对于欣赏一部电影角度来说,你该不会以为看明白个热闹就行了吧?如此电影也不用称之为一种艺术了~~再说了,你听原音都无法理解内涵,难道你听配音就能充分理解了?真不明白为啥那些文科生要看外国原著,理科生要看外国的原版论文呢?
.......

呵呵,那就当楼主给大家再扫盲一次好了

至少对我而言,看DVD喜欢开原声的DTS轨,大部分理由是为了欣赏“音效”(惭愧,以偶的水平能听明白10%就不错了)
下面是引用redchoice于2005-09-10 03:32发表的:

那你觉得字幕是用来干什么的?

楼主不是追求真正的原汁原味么?那还要字幕干吗?

精华
0
帖子
314
威望
0 点
积分
314 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-8
最后登录
2012-5-30
 楼主| 发表于 2005-9-10 04:32  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用alexyan于2005-09-10 04:08发表的:


楼主不是追求真正的原汁原味么?那还要字幕干吗?

对了,就完整性而言,字幕就是那个+1 -- 在不影响原版的情况下增加附加价值。这个就是为什么现在原声字幕版受欢迎的原因。

另外我看电影确实不开字幕。除了一些特殊的,譬如,譬如(意大利语。。。)。。。
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

速鬼 伊万·金

精华
0
帖子
3870
威望
1 点
积分
3918 点
种子
0 点
注册时间
2004-2-13
最后登录
2020-3-18
发表于 2005-9-10 22:16  ·  北京 | 显示全部楼层
楼主说的那个+1或-1的观点放在我这***本就没有意义。我不会为了不损失一点效果而选择原音的。就如同CD音质好但MP3播放器小巧,为了方便你会选择那种呢?如果我的话我会选择MP3的。同样的为了形象完整性和本地化的特点,我也会选择配音版电影。如果你觉得欣赏原音品位高的话,那就请继续坚持吧。那也是你一相情愿的想法而已。

选择原音和配音是个人的习惯问题。配音版比原因版好也是相对于我自己而言的。所以楼主也不用没事逗着大家玩了。

审判者

will you be there...?

精华
1
帖子
13518
威望
1 点
积分
14345 点
种子
0 点
注册时间
2005-5-9
最后登录
2012-11-7
发表于 2005-9-10 22:20  ·  上海 | 显示全部楼层
李亚鹏配音的[黑客帝国2]堪称经典。。。
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

速鬼 伊万·金

精华
0
帖子
3870
威望
1 点
积分
3918 点
种子
0 点
注册时间
2004-2-13
最后登录
2020-3-18
发表于 2005-9-10 22:23  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用霖雨のspawn于2005-09-10 22:20发表的:
李亚鹏配音的[黑客帝国2]堪称经典。。。


李亚鹏配音是明星配音,和普通配音演员配音是有极大差别的。所以才会出现品质极烂的现象。

审判者

will you be there...?

精华
1
帖子
13518
威望
1 点
积分
14345 点
种子
0 点
注册时间
2005-5-9
最后登录
2012-11-7
发表于 2005-9-10 22:43  ·  上海 | 显示全部楼层
我听到现在中国声优最棒的是辽宁配音的那些人~
水准很高

精华
0
帖子
199
威望
0 点
积分
209 点
种子
0 点
注册时间
2004-6-16
最后登录
2010-9-11
发表于 2005-9-10 23:01  ·  北京 | 显示全部楼层
去影院看原版字幕多一点..

精华
0
帖子
314
威望
0 点
积分
314 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-8
最后登录
2012-5-30
 楼主| 发表于 2005-9-11 05:26  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用ivanking于2005-09-10 22:16发表的:
楼主说的那个+1或-1的观点放在我这***本就没有意义。我不会为了不损失一点效果而选择原音的。就如同CD音质好但MP3播放器小巧,为了方便你会选择那种呢?如果我的话我会选择MP3的。同样的为了形象完整性和本地化的特点,我也会选择配音版电影。如果你觉得欣赏原音品位高的话,那就请继续坚持吧。那也是你一相情愿的想法而已。

选择原音和配音是个人的习惯问题。配音版比原因版好也是相对于我自己而言的。所以楼主也不用没事逗着大家玩了。

扫了半天盲,终于有点效果了。看来你也只好无可奈何的出“对我没有意义”这一必杀了。也不枉我苦口婆心教育一番。

只是有点失望噢,本来希望看到一个新的常识的诞生,结果还是扫盲的结果,唉~~~

精华
0
帖子
314
威望
0 点
积分
314 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-8
最后登录
2012-5-30
 楼主| 发表于 2005-9-11 05:29  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用ivanking于2005-09-10 22:23发表的:



李亚鹏配音是明星配音,和普通配音演员配音是有极大差别的。所以才会出现品质极烂的现象。

看来国内的演员,譬如葛优姜文之流都应该找配音演员配。为什么?他们都是明星嘛!会出现“品质极烂的现象”噢~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-10-31 21:25 , Processed in 0.186877 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部