A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: jiaoyong

小时候经常曲解的成语或者典故

[复制链接]

审判者

原来我也能自定义了

精华
0
帖子
17217
威望
0 点
积分
17461 点
种子
20 点
注册时间
2006-1-26
最后登录
2025-2-16
发表于 2012-11-23 15:15  ·  江苏 | 显示全部楼层
farcry77 发表于 2012-11-23 15:14
相濡以沫
现在是用来形容夫妻相互扶持过日子

你竟然是这么解释的
我觉得应该是与其受灾后被人看望,不如无病无灾,永远不要见到某人的好

求败者

觅道人

精华
0
帖子
19379
威望
1 点
积分
20792 点
种子
13 点
注册时间
2010-11-16
最后登录
2023-2-17
发表于 2012-11-23 15:21  ·  广东 | 显示全部楼层
很多都是现在的学者想让人怎么理解,就怎么解释的…………
没什么意义~~~真有心的话,就去找原文,自己去理解

精华
0
帖子
112
威望
0 点
积分
528 点
种子
542 点
注册时间
2011-1-1
最后登录
2024-9-23
发表于 2012-11-23 17:29  ·  广东 | 显示全部楼层
那个不是是以怨报德,而应该是以德报怨,何以报德吧,不过以德报怨确实不是出现在论语,而是出于道德经

精华
0
帖子
2295
威望
0 点
积分
2509 点
种子
349 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2017-4-15
发表于 2012-11-23 18:15  ·  上海 | 显示全部楼层
进来学习了......

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
30252
威望
4 点
积分
36494 点
种子
1344 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2025-3-10
发表于 2012-11-23 18:17  ·  香港 | 显示全部楼层
3,以怨报德

孔子老大的,常被人误解为懦弱的表现。 原文是孔子的一个学生以怨报德,然后问孔子,希望得到孔子的赞许,但是孔子反问说以怨报德,何以报德?  学生然后问那该怎么办?  孔子说,以直报怨,以德报德。   看来,孔子还是爱憎分明的。


应该是以德报怨吧?

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
30252
威望
4 点
积分
36494 点
种子
1344 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2025-3-10
发表于 2012-11-23 18:20  ·  香港 | 显示全部楼层
8,差强人意

是指基本令人满意

这个没曲解吧?中学时老师再三向我们讲解过,是指还算过得去的意思~

精华
0
帖子
13016
威望
1 点
积分
15492 点
种子
377 点
注册时间
2012-10-7
最后登录
2024-5-6
发表于 2012-11-23 18:45  ·  四川 | 显示全部楼层
homrua1412 发表于 2012-11-23 14:07
我也加一个
每况愈下 原本应该是 每下愈况
意思是事情越到后来越清楚明白

第一次听说,长知识了。

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
94 点
种子
0 点
注册时间
2012-11-14
最后登录
2012-12-1
发表于 2012-11-23 19:13  ·  上海 | 显示全部楼层
楼主难道没查过成语字典吗?解释的时候都会有原来什么什么意思,后来引申为什么什么意思。而我们用的就是引申的意思

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
30252
威望
4 点
积分
36494 点
种子
1344 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2025-3-10
发表于 2012-11-23 19:19  ·  香港 | 显示全部楼层
homrua1412 发表于 2012-11-23 14:07
我也加一个
每况愈下 原本应该是 每下愈况
意思是事情越到后来越清楚明白

每况愈下和每下愈况,根本是两个成语~

前者是越来越差的意思,后者是事情的深入才能弄明白,典故与猪腿有关~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
609
威望
0 点
积分
705 点
种子
103 点
注册时间
2012-9-16
最后登录
2023-9-16
发表于 2012-11-23 19:50  ·  香港 | 显示全部楼层
”待到重阳日,还来就菊花“,我们也都误解了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-11 07:04 , Processed in 0.206343 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部