流放者(禁止发言)
举报
战士
林克的冒险 发表于 2015-1-31 13:38 一个怪字加个咖字有什么难理解的,到你这成外星语了,很多日语翻译舶来词都是这么搞的,也没见不懂的 ...
o_sharp 发表于 2015-1-31 13:40 这词的性质类似“小***”,这种大家都懂的,问题不大。香港人读起来会觉得“不是说白话的人译的”这种感 ...
林克的冒险 发表于 2015-1-31 13:43 你太夸张了,就算第一次看到这词看到怪字也基本理解一半了,更别说实际中结合上下句语境了,真正的不懂的 ...
圣骑士
Ghost_Aobo 发表于 2015-1-31 13:45 一点不夸张,你肯定不是北方的,北方人看这些词真心生疏
林克的冒险 发表于 2015-1-31 13:49 这跟南方北方没关系吧,会写汉字的,从字面上都可以理解的
审判者
骑士
woody0628 发表于 2015-1-30 19:48 马来西亚说中文,更呵呵
佣兵
langya8 发表于 2015-1-31 13:54 西马来说中文会写中文的比新加坡真是多的太多了,西马来的华人小孩还很多都上华文学校,新加坡好多年轻人 ...
征服者
仗剑飘零一散仙
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-10-7 00:23 , Processed in 0.197682 second(s), 19 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)