A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 艳事多

这港服算是从善如流了吗?不再拗口了?

[复制链接]

精华
0
帖子
3207
威望
0 点
积分
3789 点
种子
643 点
注册时间
2005-2-13
最后登录
2025-10-21
发表于 2016-4-13 12:24  ·  广东 | 显示全部楼层
才286?比我想象的便宜多了

精华
0
帖子
249
威望
0 点
积分
258 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-12
最后登录
2019-1-1
发表于 2016-4-13 12:54  ·  广东 | 显示全部楼层
车迷你好
该用户已被禁言

精华
0
帖子
28472
威望
0 点
积分
29670 点
种子
1 点
注册时间
2009-8-5
最后登录
2020-7-27
发表于 2016-4-13 12:57  ·  江苏 | 显示全部楼层
马克杯 发表于 2016-4-12 23:08
不是,是按照你账号注册地,港台繁体,大陆简体

港服一开始都是繁体
后来才可以更改

精华
0
帖子
419
威望
0 点
积分
426 点
种子
122 点
注册时间
2009-1-19
最后登录
2025-3-10
发表于 2016-4-13 15:00  ·  广东 | 显示全部楼层
车路士就是车路士,所有讲粤语的都是这样叫的
球队名不是说改就改的

精华
0
帖子
2743
威望
0 点
积分
2779 点
种子
7 点
注册时间
2016-2-15
最后登录
2019-5-8
发表于 2016-4-13 15:18  ·  北京 | 显示全部楼层
艳事多 发表于 2016-4-12 23:11
标价hks268,怎么会不是港服。和你说了港服从善如流了。

应该是你系统选择的语言是『简体中文』吧

精华
0
帖子
2743
威望
0 点
积分
2779 点
种子
7 点
注册时间
2016-2-15
最后登录
2019-5-8
发表于 2016-4-13 15:18  ·  北京 | 显示全部楼层
猫狗了解我 发表于 2016-4-12 23:47
瑞奇与叮当 这译名很土呢

游戏最好还是原名 以免交流误解

精灵宝可梦...

精华
0
帖子
2743
威望
0 点
积分
2779 点
种子
7 点
注册时间
2016-2-15
最后登录
2019-5-8
发表于 2016-4-13 15:20  ·  北京 | 显示全部楼层
红烧洋芋 发表于 2016-4-13 00:18
拉杰特与克拉克很好咯?

瑞奇与叮当?

大陆发型必须有中文名字
FF15 Demo港服直接就Final Fantasy XV,国服就是最终幻想15

精华
0
帖子
5114
威望
0 点
积分
5569 点
种子
1410 点
注册时间
2014-11-18
最后登录
2025-9-21
发表于 2016-4-13 15:26  ·  广东 | 显示全部楼层
猫狗了解我 发表于 2016-4-12 23:47
瑞奇与叮当 这译名很土呢

游戏最好还是原名 以免交流误解

难道音译很时尚?

求败者

签到达人

精华
0
帖子
19691
威望
0 点
积分
22802 点
种子
72 点
注册时间
2007-6-26
最后登录
2025-10-18
发表于 2016-4-13 15:28  ·  上海 | 显示全部楼层
这游戏还真叫瑞奇与叮当好听

征服者

啦啦啦德玛西亚

精华
0
帖子
7443
威望
0 点
积分
7537 点
种子
15 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2024-12-19
发表于 2016-4-13 15:40  ·  广东 | 显示全部楼层
红烧洋芋 发表于 2016-4-13 00:18
拉杰特与克拉克很好咯?

瑞奇与叮当?

没地一开始就翻译个拉杰特与克拉克,然后民间给你个瑞奇与叮当你就不会这么觉得了………或者香港和内地翻译反一反你支持的名字又会反一反。你并不在意翻译的理由与逻辑,在意的只是你个人的感受而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-3 09:05 , Processed in 0.203816 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部