A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: suguri

你们说翻译的是不是公主黑?關德琳?

[复制链接]

骑士

只会吐槽

精华
0
帖子
1353
威望
0 点
积分
1946 点
种子
18 点
注册时间
2008-2-27
最后登录
2023-4-27
 楼主| 发表于 2016-5-3 22:20  ·  广东 | 显示全部楼层
zyxsq 发表于 2016-5-3 17:36
这个音译上来讲是没有问题的,问题是和其他人放一起看没什么统一性

对对,就是这个意思。明明姐姐都是格温了。为何就妹妹特别

精华
0
帖子
1931
威望
0 点
积分
2106 点
种子
7 点
注册时间
2008-2-23
最后登录
2019-12-30
发表于 2016-5-4 14:44  ·  上海 | 显示全部楼层
有啥好较真的,一个名字而已,要么直接上英文,就没人有意见了,然而不会英文的哭瞎了就是

精华
0
帖子
192
威望
0 点
积分
202 点
种子
0 点
注册时间
2013-8-4
最后登录
2020-8-29
发表于 2016-5-4 23:39  ·  香港 来自手机 | 显示全部楼层
Godborne 发表于 2016-5-3 20:59
为何没人说翻成葛温德林一股伪娘气息

暗月***團長嗎

精华
0
帖子
3272
威望
0 点
积分
3425 点
种子
17 点
注册时间
2010-6-3
最后登录
2024-4-21
发表于 2016-5-4 23:53  ·  上海 | 显示全部楼层
听人说这是因为香港人觉得“关”姓很有霸气,算个很特殊的姓。

精华
0
帖子
1398
威望
0 点
积分
1592 点
种子
2 点
注册时间
2015-5-19
最后登录
2021-2-15
发表于 2016-5-5 11:45  ·  台湾 | 显示全部楼层
md092121 发表于 2016-5-4 23:39
暗月***團長嗎

並不是,團長是幽尔希卡,我大團長prpr的,哪能是偽娘,偽娘葛溫德林在3代被吃神吃了啊
Xan

审判者

I Will Be The One

精华
13
帖子
16664
威望
11 点
积分
19704 点
种子
838 点
注册时间
2003-10-12
最后登录
2024-4-15
发表于 2016-5-8 11:31  ·  香港 | 显示全部楼层
比較喜歡直接英文名
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-24 01:15 , Processed in 0.159837 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部