- 精华
- 1
- 帖子
- 2532
- 威望
- 1 点
- 积分
- 3192 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2004-8-27
- 最后登录
- 2019-12-8
|

楼主 |
发表于 2006-7-27 17:46 · 上海
|
显示全部楼层
下面是引用elven119于2006-07-27 17:35发表的:
一个御姐角色。大家何必强加萌于她身上呢。。从1代开始就断定是御姐。何来萌之言?穿的性感就叫萌?理解错误吧。。。什么叫萌。いつき那来是真正的萌。。。春日只能叫性感的大姐姐
是你搞错了萌的意思了吧
萌[moe](ad.v.)出自日本语;当你看到一件让你感到喜欢到不行的人、事、物时,皆可用此字形容之。
"萌"原本的意思是"萌芽", "萌生" 的意思, 有一种有春天的意识....
但是, 我在这裹想讲的萌え当然不是这个意思. 大概有燃え(日文和萌え同音, 意思是"燃烧", "燃起")的
意味.有对某些东西有执著的感觉. 但如果说和燃一样又有点不是. 相对於燃え的广义, 萌え所能形容的
东西相对少得多. 为了区分因为异性而热血的状态,和传统的热血的分别,就借用同音的“萌え”来
形容,并成为ACG界的一种网路黑语。
总括来说, 是一个动词, 有"狂热", "喜欢", "欣赏"的意思. 但用起上来又有一点不同.
萌え用法是XX+ 萌え, XX可以是人名(角色名), 职业等等.
除此之外,还有人名+ 萌え,即是很喜欢那个人(物). 非常喜欢的心情. 这种喜欢的心情, 就如草木发芽
般, 打从心底而来...
萌这个动词有一种只用在异性(女性...)的倾向. 男性的话...我想不能用「萌?」吧. 不单止是特定的女
性人(物). 职业也可以用。 |
|