A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: No-Pseudo

游戏的词汇量

[复制链接]

精华
0
帖子
4315
威望
0 点
积分
4504 点
种子
274 点
注册时间
2015-6-17
最后登录
2024-2-25
发表于 2016-12-5 22:52  ·  辽宁 | 显示全部楼层
pinion 发表于 2016-12-5 22:09
simply用错了。

并没有,simply并不是修饰“词汇”的

精华
0
帖子
1634
威望
0 点
积分
1934 点
种子
151 点
注册时间
2009-3-8
最后登录
2025-10-3
发表于 2016-12-5 23:43  ·  江苏 | 显示全部楼层
先学SB,这个词在中国很多地方会用到!

骑士

流放者(禁止发言)

精华
0
帖子
2788
威望
0 点
积分
2846 点
种子
152 点
注册时间
2004-12-13
最后登录
2025-10-4
发表于 2016-12-6 00:14  ·  辽宁 | 显示全部楼层
本帖最后由 pinion 于 2016-12-6 01:03 编辑
cthulhu 发表于 2016-12-5 22:52
并没有,simply并不是修饰“词汇”的


恕我读书少,请问simply修饰的是什么。你说词汇量没用,但是我觉得词汇量真的很有用啊,比如看“飘”的话,就算gre过了也得查字典啊。

说错了你别生气,我就是一半吊子。

骑士

流放者(禁止发言)

精华
0
帖子
2788
威望
0 点
积分
2846 点
种子
152 点
注册时间
2004-12-13
最后登录
2025-10-4
发表于 2016-12-6 00:38  ·  辽宁 | 显示全部楼层
本帖最后由 pinion 于 2016-12-6 00:46 编辑
BT的咩咩 发表于 2016-12-5 22:05
不太建议你通过游戏学中文 特别是主机游戏
I would't suggest you learn Chinese from video games ...


直接用mandarin多高大上啊,还有最后一句话读起来好别扭。

学语言通过游戏这个媒介也没什么不可以的,剧情什么的跟看电影、电视剧没有明显差异啊,身边的资源都可以利用起来啊,我玩游戏遇到生词一定要查的,强迫症。ff15的试玩版剧情理解也无压力,虽然生词很多,自学日语中。

精华
0
帖子
3952
威望
0 点
积分
4077 点
种子
66 点
注册时间
2014-4-10
最后登录
2025-3-21
发表于 2016-12-6 01:49  ·  广东 | 显示全部楼层
黑级浮屠 发表于 2016-12-5 18:53
中国的网络质量使用习惯吗?

这是重点…哈哈哈

精华
0
帖子
6234
威望
0 点
积分
6393 点
种子
186 点
注册时间
2012-6-12
最后登录
2025-10-1
发表于 2016-12-6 02:03  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
哪里用人教,多上A9新闻区就能自学了

精华
0
帖子
65
威望
0 点
积分
66 点
种子
0 点
注册时间
2015-8-27
最后登录
2020-5-6
发表于 2016-12-6 04:12  ·  上海 | 显示全部楼层
现在的主机游戏汉化质量还是可以的 开英语语音+中文字幕 效果比不上花专门时间去学 但也是有效果的吧

精华
0
帖子
4315
威望
0 点
积分
4504 点
种子
274 点
注册时间
2015-6-17
最后登录
2024-2-25
发表于 2016-12-6 10:52  ·  辽宁 | 显示全部楼层
pinion 发表于 2016-12-6 00:14
恕我读书少,请问simply修饰的是什么。你说词汇量没用,但是我觉得词汇量真的很有用啊,比如看“飘”的话 ...


没有,simply有一种用法是修饰整个句子,但是句子里并没有任何明显的修饰对象,实际上句子本身是一种行为,拿我那个句子来做例子的话,simply "sth" is good 实际的意思是 只要简单地“说”XX就好了 只是句子本身并没有摆出“说”这个词而已,但仍然描述的是一种行为,行为的话用副词来修饰就很自然了(不过说实话你要我举出个老美说这样的句子的例子我一时还真想不出来)
你误解了我的意思,我那段话的意思是汉语里“词汇量”这个词不是这么用的,因为vocabulary既可以指“词汇量”也可以指具体的词汇的模糊集 合,但汉语的“词汇量”只能指词汇的“量”而不是“词汇”本身,LZ说他想学游戏的“词汇量”,他其实想表达的应该是想学游戏的“词汇”
你想象一下日常生活中一个人看着一个外语片说“我想掌握一下这电影里的词汇量”,不觉得有点怪怪的吗?直接回答“1200”就已经回答了他的问题(假设那片的词汇量是1200),其实他想说的是“我想掌握一下这电影里的词汇”

精华
0
帖子
1188
威望
0 点
积分
1224 点
种子
0 点
注册时间
2016-10-21
最后登录
2023-9-15
发表于 2016-12-6 10:59  ·  浙江 | 显示全部楼层
I guess you just want to play with your chinese friends,and you think it'll be inconvient if you can't talk about it.
So,just ask your friends for help.Maybe they are better at english than you are.

精华
0
帖子
3160
威望
0 点
积分
3393 点
种子
2 点
注册时间
2016-6-2
最后登录
2024-2-29
发表于 2016-12-6 11:07  ·  广东 | 显示全部楼层
还是从动作类游戏开始吧,词汇量少且通用。
就像我初中学英文一样,逐渐就熟悉了,然后再专攻RPG学习剧情类的文字。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-10-5 08:44 , Processed in 0.193245 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部