A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: jimmy414239

[PS4] 《勇者鬥惡龍XI 尋覓逝去的時光》繁體中文版 今年冬季發售確定!

[复制链接]

精华
0
帖子
2862
威望
0 点
积分
3604 点
种子
934 点
注册时间
2004-12-14
最后登录
2022-10-21
发表于 2017-4-12 08:01  ·  广东 | 显示全部楼层
说来dq的日文版玩起来确实比较麻烦、而且对攻略以来较大、因为dq正统基本没汉子的、全程蝌蚪文。当年为了dq3和ff3 翻字典打确实辛苦。向dq这种开放式线性rpg、拿到船后谁知道下个时间哪个村子哪个npc有剧情。。。这次有了中文这种故事推进的魅力一定可以好好的体验了。还记得当初dq2就是种翻译的有问题最后无限迷宫卡我小半年。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8756
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2017-4-12 08:50  ·  浙江 | 显示全部楼层
柄机 发表于 2017-4-12 08:01
说来dq的日文版玩起来确实比较麻烦、而且对攻略以来较大、因为dq正统基本没汉子的、全程蝌蚪文。当年为了dq ...

我觉得,说DQ汉字少难以攻略,本身就是一种可笑的说法。

DQ的日文版,如果学过一点日文,哪怕只有2-3级,真的基本都能看懂。至少,关键的流程提示是没有问题的,通关OK。顶多一些比较细节的情节上,理解缺失,但可以通关。

如果抱怨蝌蚪文太多,不知道去找NPC,那么,其实你根本不适合玩这个游戏,就好比,你英文,只认识26个字母,单词量少得可怜,你还有啥游戏乐趣可言呢?

至于所谓的【游戏攻略】,如果是中文版,几乎是不需要游戏攻略的,因为所有的提示和剧情,本来游戏就是会告诉你的。你以为制作人是故意让你不能通关么?他是变着法儿想让你通关的啊,都告诉你了啊,你只要能看懂文字,然后动点脑子就都可以过的呀。

综上所述,我很不理解,为什么有人一边说日文没学过看不懂,一边又说中文版没有必要,一边又要体验【玩着蝌蚪文寻找当年对着攻略的乐趣】。

这不就是【文盲】的玩法嘛。

精华
0
帖子
992
威望
0 点
积分
1000 点
种子
0 点
注册时间
2015-12-2
最后登录
2018-1-24
发表于 2017-4-12 08:52  ·  上海 | 显示全部楼层
中文比入 字数 你妹
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8756
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2017-4-12 08:55  ·  浙江 | 显示全部楼层
关于NS版,其实从商业角度看,很简单,首先,SE把它归类于掌机版,为了利益最大化,那么就这样——

1.先卖3DS版
2.半年后,卖NS版,简化的PS4画面,移动版的3D DQ11,妥妥的。

如果同步发售,那才叫真SB了。

3DS那画面,实在是惨,如果不是没有选择,不会有人再期待了吧……
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5207
威望
0 点
积分
5257 点
种子
0 点
注册时间
2015-6-13
最后登录
2018-11-5
发表于 2017-4-12 09:02  ·  云南 来自手机 | 显示全部楼层
不屈 发表于 2017-4-11 23:40
隔壁地狱20号出的火纹外传内置中文你买不买?不买吐槽个啥。。。


人家这贴说的勇者斗恶龙,你要去扯火焰纹章,逻辑不是一般人能比,要比第一方中文,怕任天堂很难看。

精华
0
帖子
27
威望
0 点
积分
27 点
种子
0 点
注册时间
2016-4-15
最后登录
2017-8-28
发表于 2017-4-12 09:10  ·  广东 | 显示全部楼层
七月有钢破烂和FF12,可以慢慢等了

精华
0
帖子
6324
威望
0 点
积分
7376 点
种子
919 点
注册时间
2015-5-23
最后登录
2022-12-5
发表于 2017-4-12 09:13  ·  广东 | 显示全部楼层

《勇者鬥惡龍XI 尋覓逝去的時光》繁體中文版 今年冬季發售確定!

南丫岛的龙猫 发表于 2017-4-12 08:50
我觉得,说DQ汉字少难以攻略,本身就是一种可笑的说法。

DQ的日文版,如果学过一点日文,哪怕只有2-3级 ...

因为任天堂不出中文所以要洗地 逻辑什么的根本不重要
话说dq本来做成蝌蚪字本来就是为了照顾低龄玩家吧
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8756
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2017-4-12 09:14  ·  广东 | 显示全部楼层
单色的 发表于 2017-4-12 09:13
因为任天堂不出中文所以要洗地 逻辑什么的根本不重要
话说dq本来做成蝌蚪字本来就是为了照顾低龄玩家吧 ...

嗯,即使文盲,也要玩游戏,没有毛病,哈哈。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8756
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2017-4-12 09:16  ·  广东 | 显示全部楼层
单色的 发表于 2017-4-12 09:13
因为任天堂不出中文所以要洗地 逻辑什么的根本不重要
话说dq本来做成蝌蚪字本来就是为了照顾低龄玩家吧 ...

蝌蚪文,应该是FC机能问题,做汉字放不下。后来逐渐成为『传统』。

在日本人看来,这个其实不算问题。假名和汉字都是一样可以理解的。

没学过日文的中国人,才是问题。

征服者

なんでもないや...

精华
0
帖子
4341
威望
0 点
积分
5489 点
种子
8 点
注册时间
2012-2-22
最后登录
2023-4-18
发表于 2017-4-12 09:17  ·  山东 | 显示全部楼层
日语无压力,不过还是想支持一发中文版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-25 03:08 , Processed in 0.202181 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部