A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 35634|回复: 56

非官方PS2中文游戏大全(截至2006.8.18)

 关闭 [复制链接]

精华
1
帖子
7888
威望
3 点
积分
8060 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-4
最后登录
2012-2-25
 楼主| 发表于 2006-8-18 01:39  ·  黑龙江 | 显示全部楼层 |阅读模式
非官方PS2中文游戏大全(截至2006.8.18)
首先是D商汉化系列

源氏

此游戏俺没玩通过
素质不多作评论
最起码看懂游戏大概意思还是没问题的
完全汉化
另外
D商汉化就不要求太太高了
有错别字、某句话看不懂什么的
就忍一忍吧

----------------我是可爱的分割线--------------

龙背上的骑兵2

有字幕出现的地方都汉化了
其他同上
----------------我是可爱的分割线--------------

真 三国无双4

部分文本由于被压缩而没有被汉化
虽然我不知道到底是不是这回事
估计是***不离十……
至少它确实没有被完全汉化
----------------我是可爱的分割线--------------

恶魔城·黑暗的诅咒

完全汉化,其他同源氏
----------------我是可爱的分割线--------------

第三次超级机器人大战阿尔法

俗称超级KUSO大战
看样子是D商用翻译软件搞出来……
翻译正确的句子或者词语比较罕见
能够让人理解其真正意思的句子或者词语也比较罕见
说白了就是不能玩
有死机BUG
汉化到第7章
基本上
如果你想找乐子
去买一张吧
一定能满足你
你如果要玩游戏
那就免了吧
----------------我是可爱的分割线--------------

生化危机4

只汉化了少量图片
基本上等于没汉化……

机动战士高达 一年战争/ 中文版、义经记、怒首领蜂2、新混斗罗
据说都是D商汉化
其他一切不详……
感谢vip1204提醒


好像还有遗漏的……不过一时想不起来了……
----------------我是可爱的分割线--------------


之后就该我自卖自夸了……

炼金工作室·维奥莱特

HDL默认支持,那些声音上的BUG与汉化无关,我用的日文版就有
金手指与日文版通用

话说这游戏有官方简体中文版
不过很可惜
我们没有办法去支持正版
因为是调用中文PS2主机专用的BIOS中的字库
因此50009以外的机器都只能是显示乱码
于是呢
我就导出官方中文版的文本
再塞进PS2日文版里面
重新做一个全型号PS2通用的中文版
话说这官方汉化素质真的不错
但是文本不匹配的居多……很累得说=v=
目前已知除了少数几个汉字有点问题以外
没啥其他的毛病
想要玩的话绝对没问题
金手指与日文版通用
----------------我是可爱的分割线--------------

混沌时代4·新天魔界

HDL默认支持,至于有人说不支持,那纯粹是不负责的说法
金手指与日文版通用

很多地方称之为新天魔界4
其实新天魔界只是个副标题
此游戏的素质只能说是仁者见仁智者见智
我就不多说了
汉化素质嘛……肯定是不能和WE8那华丽的中文配音相比……
不过在WE以外的非官方PS2汉化游戏中
大概算是最好的了……
现在大概能买到2个版本
1个是完全汉化的版本
我把我能看到的日文都汉化了
但是必杀技我实在没办法
很多必杀技根本无法翻译成汉字
我只能用英文代替
有些必杀技翻译成汉字就太俗了……
还有一个是没有汉化人名的版本
这个版本其实是测试版
理论上是会死机……不过也没准只是某个图片显示不正常……
总之不是我偷工减料……
----------------我是可爱的分割线--------------

怪物猎人2

HDL开启M3
金手指与日文版通用

由于对话文本和字库被压缩的缘故
因此我只用了日文字库来汉化出了剧情以外的其他全部文本
结尾的人员表除外……
毕竟这游戏是ACT……
在我印象中好像没几个人看剧情……
全都因为某些说明性质的文字而发愁……
至于汉化素质嘛……
总之全体参与人员是尽力而为了……
----------------我是可爱的分割线--------------



下面是其他业余汉化组织

鬼泣3

完全汉化
其他一切不详……
----------------我是可爱的分割线--------------

实况足球系列

这个我就不就不多说了
大家都比我熟悉
可以这么说
有完全实况汉化组在
大家就不用去买其他语言的版本……
好像大家也确实养成了等待中文版WE的习惯……
----------------我是可爱的分割线--------------

应该还有其他业余汉化组织的作品
不过很抱歉
我可能是遗漏了
如果有人知道
请一定要告诉我.

征服者

神隐

精华
2
帖子
3744
威望
2 点
积分
5051 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-21
最后登录
2010-9-15
发表于 2006-8-18 01:49  ·  上海 | 显示全部楼层
汉化是好事 绝对支持的 只不过好少哦 当然也知道没有经济利益驱动下 毕竟很少人肯卖力去做这些事 何况汉化的人员多数都是自我兴趣的 有些经典RPG由于字数文体太长 太多 也会使很多“汉化劳模”们止而退步 说来说去还是官方的中文游戏少

感谢下OZ1 几个游戏汉化的都玩过 当然包括近期的MH2 翻译得不错 虽然并不是完全翻译 但是已经知足了  ^_^

骑士

Ultra silvam

精华
0
帖子
1562
威望
0 点
积分
2155 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-15
最后登录
2016-2-4
发表于 2006-8-18 02:09  ·  浙江 | 显示全部楼层
等国家支持电玩事业了,那么汉化作品也就会多起来了,说不定官方的也有···




精华
0
帖子
167
威望
0 点
积分
198 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-1
最后登录
2015-3-29
发表于 2006-8-18 03:09  ·  台湾 | 显示全部楼层
龙背上的骑兵2虽然汉化,
但我认为有没有汉化没什差别,
因为他翻的句子都莫名其妙
让我看的也莫名其妙
看到熟悉的文字却无法明白他的意思为何
真是让我哭笑不得

精华
3
帖子
835
威望
3 点
积分
986 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-21
最后登录
2013-9-13
发表于 2006-8-18 04:43  ·  广东 | 显示全部楼层
近期还有 Gun Grave 繁体中文,前段时间还有 尸人2(死魂曲2)中文。。。

至于 鬼泣3 两作现在都有汉化,LZ没写?

实况的一般说还可以,但一提球员名字就很惨。。。只好忍着看

感觉上,中文版一般就官方的好些,近期的汉化版都不少问题。。。我都只是过下瘾算了。

精华
0
帖子
3272
威望
0 点
积分
3608 点
种子
82 点
注册时间
2003-12-5
最后登录
2025-2-24
发表于 2006-8-18 06:21  ·  湖北 | 显示全部楼层
民间汉化真的很不容易啊,貌似汉化PS2游戏格外费劲,GBA、NDS、PSP游戏很多都汉化的非常不错的。

精华
0
帖子
2074
威望
0 点
积分
2627 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-22
最后登录
2022-1-16
发表于 2006-8-18 06:31  ·  河南 | 显示全部楼层
就玩过源氏 感觉就那样

圣骑士

请叫我麦霸

精华
0
帖子
2711
威望
0 点
积分
3497 点
种子
7 点
注册时间
2006-5-21
最后登录
2022-11-15
发表于 2006-8-18 07:51  ·  上海 | 显示全部楼层
主要是太少。。。

精华
0
帖子
9656
威望
2 点
积分
13174 点
种子
5 点
注册时间
2006-5-2
最后登录
2018-4-3
发表于 2006-8-18 07:54  ·  江苏 | 显示全部楼层
民间汉化的游戏还真多。

战士

舐めんじゃね

精华
0
帖子
944
威望
0 点
积分
955 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-23
最后登录
2013-7-28
发表于 2006-8-18 08:01  ·  北京 | 显示全部楼层
还没玩过汉化游戏。。让这神秘感存在的久一点8
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-24 20:26 , Processed in 0.194416 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部