A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: lzh_1945

真心希望衰仔乐园之完整破碎能出中文和粤语配音。

[复制链接]

精华
0
帖子
2552
威望
0 点
积分
2682 点
种子
27 点
注册时间
2015-3-15
最后登录
2019-3-29
 楼主| 发表于 2017-10-29 17:00  ·  广东 | 显示全部楼层
lenway 发表于 2017-10-29 16:58
我记得主角四人名字是茂利,粉肠,蛋散和碌葛,厨师叫废材,班主任好像叫史sir(史正中(死剩种)),粉肠 ...

全中

屠龙者

极限生存者

精华
0
帖子
59189
威望
0 点
积分
65557 点
种子
7100 点
注册时间
2009-3-15
最后登录
2025-9-14
发表于 2017-10-29 19:41  ·  澳大利亚 | 显示全部楼层
广东话配音是不太可能了~

精华
0
帖子
906
威望
0 点
积分
939 点
种子
157 点
注册时间
2012-9-22
最后登录
2019-3-4
发表于 2017-10-30 00:30  ·  广东 | 显示全部楼层
lenway 发表于 2017-10-29 16:58
我记得主角四人名字是茂利,粉肠,蛋散和碌葛,厨师叫废材,班主任好像叫史sir(史正中(死剩种)),粉肠 ...

仲有个心理老师叫杨伟,茂利阿妈正八婆一首歌

精华
0
帖子
598
威望
0 点
积分
762 点
种子
143 点
注册时间
2012-4-27
最后登录
2022-11-27
发表于 2017-10-30 12:23  ·  广东 | 显示全部楼层
搞不明白,为什么港台翻译规律这么奇怪……什么“切尔西”-翻译“车路士”也就算了……

达尔文-叫“达文西”我理解…

可是,贝克汉姆-叫“碧咸”……


不能懂啊……

精华
0
帖子
2552
威望
0 点
积分
2682 点
种子
27 点
注册时间
2015-3-15
最后登录
2019-3-29
 楼主| 发表于 2017-10-30 12:51  ·  广东 | 显示全部楼层
SamFisher_Ghost 发表于 2017-10-30 12:23
搞不明白,为什么港台翻译规律这么奇怪……什么“切尔西”-翻译“车路士”也就算了……

达尔文-叫“达文西 ...

音译嘛
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-9-14 21:59 , Processed in 0.165307 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部